Іноземці в паніці тікають з Японії

Після викиду радіації високої концентрації на четвертому блоці АЕС "Фукусіма-1", в Токіо почалася паніка. Втім, з цього ж повідомлення випливає, що панікують переважно іноземці, що живуть в японській столиці. Так, ряд іноземних посольств рекомендує співгромадянам і співробітникам дипмісій залишити райони лиха. Іноземні туристи переривають канікули, а міжнародні корпорації мають намір або вивезти персонал з Токіо, або перевести свої офіси в інші міста, пише "Дело" .
У сусідній з Токіо префектурі Сайтама рівень радіації сьогодні перевищив фоновий в 40 разів. У самому Токіо прилади зафіксували присутність радіації в мікродозах, безпечних для здоров'я.
Столиця знаходиться в 240 кілометрах від АЕС "Фукусіма". Напрямок вітру з району лиха вранці було південно-західним, тобто у бік столиці, але потім змінилося на західне. Швидкість вітру - 2-3 метра в секунду.
Французьке посольство закликало співвітчизників покинути Токіо, грунтуючись на припущенні, що вітер донесе радіацію до столиці протягом десяти годин з моменту викиду, тобто в середині дня мск.
Посольство Німеччини обмежилося більш загальним закликом до всіх знаходяться в Токіо співвітчизникам записатися в так званий "кризовий список" дипмісії і бути готовими виїхати з міста.
Музиканти Чеського симфонічного оркестру (близько ста чоловік) скасували концерт у столиці і в повному складі покинули Токіо на автобусі, попрямувавши на західне узбережжя Японії (катастрофа сталася на східному). За словами їхніх знайомого японського музиканта, чеські колеги хотіли б повернутися на батьківщину, але не змогли дістати авіаквитки.
Американський банківський гігант Citigroup постійно інформує про ситуацію своїх співробітників у Японії. Поки розпоряджень про евакуацію не надходило, повідомив представник банку, який додав, що компанія координує свої дії з американським посольством в Токіо, яке, в свою чергу, рекомендує американським громадянам покинути столицю Японії.
Британська рекрутингова компанія Michael Page International закрила свій токійський офіс на тиждень. Один з її співробітників повідомив, що вилітає в Сінгапур, звідки має намір найближчим часом продовжувати роботу.
Reuters передає, що деякі іноземні журналісти також виїжджають з Токіо.
У міжнародному аеропорту Токіо додалося пасажирів, які очікують своїх рейсів. З 534 рейсів, які в понеділок мали за розкладом вилетіти з японської столиці, 27 були скасовані, ще 5 відкладені на наступний день. В цілому, за словами представника аеропорту, ніякого надзвичайного стовпотворіння не спостерігається.
Авіакомпанія Air China скасувала рейси в Токіо з Пекіна і Шанхая. Ряд інших авіакомпаній, у тому числі, з Сінгапуру, Гонконгу та Нової Зеландії повідомляють, що моніторять ситуацію, але поки не приймали рішень про згортання роботи на токійському напрямку.
Куди більш витримані, ніж іноземці, жителі Токіо вперше після катастрофічного землетрусу і цунамі 11 березня почали проявляти ознаки панічних настроїв. Величезний універсальний магазин Don Quixote в токійському кварталі Роппонгі, станом на ранок вівторка за місцевим часом, розпродав всі були в наявності радіоприймачі, ліхтарики, свічки, каністри для бензину і спальні мішки.
Разом з тим, не можуть не вражати прояви людської солідарності, з якими працюють в Японії іноземні журналісти стикаються на кожному кроці. Супермаркети знижують ціни на продукти першої необхідності. Власники автоматів, що продають прохолодні напої, роздають пляшки з водою безкоштовно.
Практично ніде не відмічено випадків мародерства. Подібне не побачиш в інших країнах. Зокрема, в Англії під час сильних повеней 2007 мародери зламували унесення стихією автомобілі. У США після урагану "Катріна" і в Чилі після торішнього землетрусу грабежі і мародерство досягли такого рівня, що довелося викликати війська. У Москві після кожного теракту "бомбили" роздувають ціни в кілька разів. Чому одні суспільства реагують на масові трагедії одним чином, а інші - зовсім іншим, - переконливої ??відповіді на це питання поки ніхто не дав.