РосЗМІ через погану англійську знайшли у Клінтон "проблеми з головою"

7,6 т.
Хілларі Клінтон

Низка російських видань і новинних агентств випустили новину про те, що кандидат у президенти Сполучених Штатів Хілларі Клінтон має "проблеми з головою", однак виявилося, що проблеми були лише у російських журналістів із перекладом.

Про це повідомляє Medialeaks.

РосЗМІ використовували опубліковані WikiLeaks електронні листи помічниці Клінтон, яка писала членам передвиборчого штабу про готовність демократки до заходу.

Читайте: Фінальний етап: Клінтон рекордно відірвалася від Трампа за популярністю серед виборців США

Оригінальна фраза "She's going to stick to notes a little closer this am, still not perfect in her head" у перекладі на російську звучить так: "Вона вранці буде уважніше дивитися в записи, вони в її голові ще не закріпилися".

Складність перекладу полягає в тому, що вираз "not perfect in her head" можна було перекласти двозначно. Російські журналісти цим скористалися й опублікували сенсаційні заголовки в дусі: "У Клінтон не все в порядку з головою".

РІА Новини

РІА Новини

ТАРС

ТАРС

Аргументи і факти

РосЗМІ через погану англійську знайшли у Клінтон "проблеми з головою"

Як повідомляв "Обозреватель", раніше WikiLeaks оприлюднив листування керівника передвиборчого штабу кандидата в президенти США від Демократичної партії Хілларі Клінтон Джона Подести.