"Как вам украинско-русский?" На ЧМ-2018 разгорелся языковой скандал
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
В России на ЧМ-2018 разгорелся языковой скандал из-за того, что болельщикам сборной Хорватии предложили слушать синхронный перевод на "умершем" сербохорватском языке.
Об этом передает хорватское издание B92, журналист которого наткнулся на соответствующий баннер в конференц-залах.
"Когда фоторепортеров попросили покинуть зал, я увидел перед ним надпись, которая потрясла меня. А как бы россияне отнеслись к тому, что их язык назвали бы украинско-русским?" - возмутился он.
Хорватская футбольная ассоциация быстро отреагировала на инцидент, и уже обратилась по этому поводу в ФИФА.
Читайте: Пьяный дебош двоих англичан на ЧМ-2018 вызвал международный скандал
После поступивших жалоб организаторы мундиаля все же согласились убрать надпись.
Напомним, сербохорватский язык перестал использоваться после распада Югославии. Сейчас же хорватский язык использует латиницу, тогда как в Сербии существует одновременно латинский и кириллический алфавиты.
Как сообщал OBOZREVATEL, оскорбивший Украину комментатор ЧМ-2018 уволился с Первого канала.