УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Proščavaj! Украине подсказали, как порвать с "русским миром"

27,2 т.
Латинский алфавит

Украине следует перейти на латинский алфавит, которым пользуется весь цивилизованный мир. Такая реформа давно назрела, поскольку пропагандисты превратили кириллицу в элемент противопоставления украинцев Европе и принадлежности их к "русскому миру".

Такое мнение в эфире "Обозреватель.LIVE" высказал ветеран войны на Донбассе, блогер-публицист Евгений Дикий.

Он убежден, что переход на латинский алфавит важен для украинцев с точки зрения самоидентификации.

Читайте: Переход Украины с кириллицы на латинский алфавит: в Раде оценили перспективы

"Это то, что незаметно формирует идентичность и осознание к какому именно миру мы принадлежим – "русско-православному" или европейскому", - заявил он.

"Когда ты на своем языке употребляешь латинский алфавит, на котором написаны произведения, формирующие современную цивилизацию, это автоматом вызывает у тебя чувство того, что ты являешься частью этого мира", - сказал блогер.

"А когда ты каждый день натыкаешься на то, что у цивилизованного мира одна система кодов, а у тебя другая, то формируется ощущение того, что Запад это одно, а мы – совсем другое. Это противопоставление нас Европе. Кириллица – один из элементов этого противопоставления", - подчеркнул Дикий.

На часі

Он уверен, что эта реформа заденет "все "в*тное" и пророссийское".

"Адепты "русского мира" очень хорошо понимают важность таких вещей, которые формально вроде ничего не решают. И кириллицей и латиницей можно писать одни и те же слова. Теоретически и Дугина можно написать латиницей. А на практике, на уровне подсознания сработает все же – или ты часть Европы или Азиопы (Евразии)", - добавил публицист.

По его словам, латинизация Украины вызовет сопротивление и непонимание в обществе лишь в том случае, если это будут делать "за один день из-под палки".

В этом случае, сказал Дикий, пригодится опыт Сербии, где оба алфавита существуют на равных правах. Также он напомнил о Молдове и странах Центральной Азии, которые после развала СССР и провозглашения независимости без проблем перешли на латинскую письменность.

Читайте: Удар по "русскому миру": сосед России переведет алфавит на латиницу

Как сообщал "Обозреватель", появился "Маніфест української латинки" с аргументами в пользу отказа от кириллицы.