"Вы точно за Украину?" Слава Каминская возмутила сеть простым вопросом

'Вы точно за Украину?' Слава Каминская возмутила сеть простым вопросом

Популярная украинская певица Слава Каминская, которая вместе с детьми с начала полномасштабной войны остается в Нидерландах, поделилась новой фотографией с сыном. Все бы ничего, но некоторых поклонников артистки, которые следят за кумиром в соцсетях, смутила подпись под снимком.

Так, нашлись подписчики, которые посчитали, что Каминская насмехается над украинским языком. Пост, вызвавший споры в сети, исполнительница разместила на личной странице в Instagram.

На фото Каминская обнимает 7-летнего Леонарда у ворот школы. Очевидно, мальчик не очень хочет отпускать маму и отправляться на учебу.

Артистка придумала удачную подпись, но справиться с ее переводом на украинский язык самостоятельно не смогла, поэтому попросила помощи у фолловеров.

"Как переводится "Картина маслом" – "картина олією"? – поинтересовалась звезда.

Слава Каминская с сыном. Источник: instagram.com/babaslavka

Многие поклонники искренне попытались помочь звезде найти правильный ответ на интересующий ее вопрос. В комментариях они оставляли свои предположения: "Картина маслом" – российское изречение. На украинском языке оно звучит иначе – "картина олійними фарбами", "Так и будет. Есть "вершкове масло", а есть "машинне масло". Никто не говорит "машинна олія" или "вершкова олія".

Однако некоторым пользователям показалось, что Каминская своим вопросом попыталась унизить родной язык.

"Этот вопрос можно воспринять как насмешку над родным языком? Вы точно за Украину?" – резко обратился к знаменитости интернет-пользователь.

Комментарии под постом Каминской. Источник: instagram.com/babaslavka

Этот комментарий поддержали и другие фолловеры, согласившись с тем, что Каминская якобы просто не хочет учить родной язык.

"Учите не только английский или немецкий, но и украинский... стыдно не знать язык своей Родины. И детей учите, а то снова потом кто-то будет "спасать" иноязычных", "Учите язык и не будет глупых вопросов", – оставляли комментаторы.

Комментарии под постом Каминской. Источник: instagram.com/babaslavka

Впрочем, нашлись и те, кто заступился за певицу, отметив, что человека, который переходит на украинский, нужно поддерживать и подсказывать, а не "нападать" за старания.

"Человек, который все время писал по-русски, пишет по-украински (старается так точно), смеется над незнанием перевода некоторых слов, но делает это на позитиве. А вы вместо того, чтобы поддержать эту инициативу, на ровном месте пытаетесь приплести сюда измену. Вы точно за Украину?" – ответил хейтерам поклонник Каминской.

Комментарии под постом Каминской. Источник: instagram.com/babaslavka

Напомним, ранее Каминская призналась, что не собирается переходить в быту на родной язык. По словам артистки, она выросла в Одессе в русскоговорящей среде, поэтому на русском ей общаться комфортнее. Тем не менее звезда отметила, что украинским языком владеет очень хорошо и говорит на нем, когда есть необходимость.

Как сообщал OBOZREVATEL, украинский телеведущий Владимир Остапчук опубликовал в соцсетях провокационный пост о "срачах" в Украине и возможном расколе общества, который якобы ожидает украинцев после победы в войне. Этим шоумен спровоцировал дискуссию среди комментаторов.

Только проверенная информация у нас в Telegram-канале Obozrevatel и в Viber. Не ведитесь на фейки!