"Ви точно за Україну?" Слава Камінська обурила мережу простим запитанням

'Ви точно за Україну?' Слава Камінська обурила мережу простим запитанням

Популярна українська співачка Слава Камінська, яка разом із дітьми від початку повномасштабної війни залишається у Нідерландах, поділилася новою фотографією із сином. Все б нічого, але деяких шанувальників артистки, які стежать за кумиром у соцмережах, збентежив підпис під знімком.

Так, знайшлися підписники, які вважають, що Камінська глузує з української мови. Пост, що викликав суперечки в мережі, виконавиця розмістила на власній сторінці Instagram.

На фото Камінська обіймає 7-річного Леонарда біля воріт школи. Очевидно, хлопчик не дуже хоче відпускати маму та вирушати на навчання.

Артистка вигадала вдалий підпис, але впоратися з його перекладом на українську мову самостійно не змогла, тому попросила допомоги у фоловерів.

"Як перекладається "Картина маслом" – "картина олією"?" – поцікавилася зірка.

Слава Камінська із сином. Джерело: instagram.com/babaslavka

Багато шанувальників щиро спробували допомогти зірці знайти правильну відповідь на питання, що її цікавить. У коментарях вони залишали свої припущення: "Картина маслом" – російський вислів. Українською мовою він звучить інакше – "картина олійними фарбами", "Так і буде. Є "вершкове масло", а є "машинне масло". Ніхто не говорить "машинна олія" або "вершкова олія".

Проте деяким користувачам здалося, що Камінська своїм питанням спробувала принизити рідну мову.

"Це питання можна сприйняти як глузування з рідної мови? Ви точно за Україну?" – різко звернувся до знаменитості інтернет-користувач.

Коментарі під постом Камінської. Джерело: instagram.com/babaslavka

Цей коментар підтримали й інші фоловери, погодившись з тим, що Камінська нібито просто не хоче вивчати рідну мову.

"Вчіть не тільки англійську чи німецьку, а й українську... соромно не знати мови своєї Батьківщини. І дітей навчайте, а то знову потім хтось "рятуватиме" іншомовних", "Вчіть мову і не буде дурних питань", – залишали коментатори.

Коментарі під постом Камінської. Джерело: instagram.com/babaslavka

Втім, знайшлися ті, хто заступився за співачку, зазначивши, що людину, яка переходить на українську, треба підтримувати і підказувати їй, а не "нападати" за старання.

"Людина, яка весь час писала російською, пише українською (старається так точно), сміється над незнанням перекладу деяких слів, але робить це на позитиві. А ви, замість того, щоб підтримати цю ініціативу, на рівному місці намагаєтеся приплести сюди зраду. Ви точно за Україну?", – відповів хейтерам шанувальник Камінської.

Коментарі під постом Камінської. Джерело: instagram.com/babaslavka

Нагадаємо, раніше Камінська зізналася, що не збирається переходити в побуті на рідну мову. За словами артистки, вона виросла в Одесі в російськомовному середовищі, тому російською їй спілкуватися комфортніше. Проте зірка зазначила, що українською мовою володіє дуже добре і розмовляє нею, коли є необхідність.

Як повідомляв OBOZREVATEL, український телеведучий Володимир Остапчук опублікував у соцмережах провокаційний допис про "срачі" в Україні та можливий розкол суспільства, який нібито чекає на українців після перемоги у війні. Цим шоумен спровокував дискусію серед коментаторів.

Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі Obozrevatel та у Viber. Не ведіться на фейки!