"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Украинский писатель Юрий Винничук возмутился судейским составом национального отбора на "Евровидение-2017" из-за того, что двое из трех членов жюри говорит на русском.
"Это выглядит так, что у нас не "Євробачення", а "Евровидение". Из трех жюри только крымская татарка (певица Джамала. - Ред.) разговаривает на украинском. Больше всего нервничал Верко-Дилко (певец Андрей Данилко. – Ред.) – видно, что с "ай кью" там не все в порядке. Кому пришло в голову выдвинуть в жюри этого мухомора? А с нашими аборигенами вообще беда – ни один украиноязычный не стоит того, чтобы сидеть в жюри. Тупой патамушта?" – негодует писатель.
Отметим, третьим членом жюри является Константин Меладзе - композитор и продюсер грузинского происхождения.
"Українські Новини"
Винничук добавил, что будет ждать заявления Министерства культуры "о неудовлетворительном умственном уровне украиноязычных музыкантов и певцов".
Читайте: "Евровидение-2017": Грузию представит исполнительница антипутинской песни
Как сообщал "Обозреватель", в Украине состоялся первый этап полуфинала Национального отбора на международный песенный конкурс "Евровидение-2017".
Ты еще не читаешь наш Telegram? А зря! Подписывайся
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уже установлено больше деталей о ракете, которая ударила по Днепру
Он считает, что диктатор опасается людей, которые рядом с ним
В мире сегодня отмечают Международный день акварели, а в США и Канаде – День благодарения
Неправильное увлажнение приведет к появлению темных пятен и гнили