"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Вопрос функционирования государственного языка в Украине является предметом обсуждения только нашего государства.
Об этом на брифинге в Киеве, 16 июля заявил заместитель главы Офиса президента Вадим Пристайко. Он отметил, что вопрос украинского языка не должен выноситься Россией в Совбезе ООН.
"Это наше с вами решение, на каком языке мы разговариваем, никто не имеет права и не должен навязывать. Имея в виду "нас", я имею в виду всех украинцев, которые на всех языках говорят на нашей земле. Каким образом обеспечить права национальных меньшинств и каждое желание человека говорить на том языке, который удобнее, который является языком матери. Вместе с тем, каким образом обеспечить преимущественную роль государственного языка – это как раз и есть предмет нашей внутренней дискуссии, а не РФ в Совете Безопасности ООН", – отметил он.
Читайте: Раде предлагают отменить закон об украинском языке: что известно
Пристайко добавил, что украинские дипломаты готовы к заседанию и в Офисе президента, где будут изучать предложения, которые будут сегодня объявлены украинским представителем в ООН.
Напомним, что 16 июля пройдет заседание Совета Безопасности ООН, созванное Россией по поводу вступления в силу закона о государственном языке в Украине.
Закон "Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного" вступил в силу в Украине 16 июля.
Не надоедаем! Только самое важное - подписывайся на наш Telegram-канал
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
На конечном отрезке траектории ее скорость достигла 11 Махов
Основной акцент сериала — на работе команды, отвечающей за сны Райли, когда она спит
Четвертое поколение модели обещает стать существенным обновлением линейки