"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Авторитетное британское издание The Guardian изменило стиль написания названия украинской столицы.
Так, теперь оно будет писать Kyiv, а не Kiev, сообщает в своем Twitter журналист этого издания Шон Уолкер. "Это произошло! Guardian обновил книгу стиля: Kyiv не Kiev", – обрадовался он.
Исключение из правил коснется только названия котлеты по-киевски. Британское издание будет писать ее так – “chicken Kiev”.
Читайте: ''Вы что, из России?'' Ницой рассказала о языковом инциденте с полицией
Кроме того, украинскую транслитерацию названия Киева начали использовать лондонский аэропорт Лутон, а также лоукостер WizzAir, сообщило посольство Украины в Британии.
Как писал OBOZREVATEL, ранее в русскоязычном аккаунте ООН в Twitter опубликовали сообщение об эпидемии СПИДа в Украине, применив предлог "на". После этого в сети разгорелся скандал.
Подписывайся на наш Telegram . Получай только самое важное!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Уже установлено больше деталей о ракете, которая ударила по Днепру
Он считает, что диктатор опасается людей, которые рядом с ним
Перед передачей власти Трампу нынешней администрации нужно усилить поддержку Киева
Неправильное увлажнение приведет к появлению темных пятен и гнили
Сериал станет уже вторым телепроектом во вселенной персонажа