"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
21 марта на широких украинских экранах стартовало приключенческое фэнтези "Джек – убийца великанов" - переложение сказки о бобовом зернышке, скрестившее "Хоббита" с рыцарской балладой.
Интересно, что в российском прокате картина получила название "Джек – покоритель великанов", хотя в оригинале четко звучит слово "убийца" - Jack the Giant Slayer. Немудрено, что наши соседи-прокатчики, вписав жанр фэнтези в круг интересов, прежде всего, детей, решили заменить кровожадное "убийца" на возвышенное "покоритель". Но как водится, промахнулись – история оказалась далеко не детской.
Проект по мотивам английской народной сказки о бедняке Джеке, променявшем драгоценную корову-кормилицу на горсть бобовых зерен, из которых выросло гигантское дерево и привело парня к великану-людоеду и богатству, в 2010 году поселился на студии Warner Bros. Warner - давняя соперница Disney и в отличие от нее приверженица взрослых мрачных сказок. Она – мать "Гарри Поттера" и "Темного рыцаря", ей же принадлежат права на "Властелина колец". И пока Disney выпускает красочного, светлого и положительного во всех смыслах "Оза: Великого и могучего", похожего на сладкое детское сновидение, Warner готовит эпическое сражение людей с тошнотворно гадкими гигантами (примечательно, что права на оригинальных персонажей сказки "Волшебник страны Оз" также принадлежат Warner, поэтому Disney и не смогла использовать их в своей экранизации).
Режиссером "Джека – убийцы великанов" выступил Брайан Сингер – кинематографист столь же разноплановый, как, к примеру, Энг Ли. Сингеру в равной степени хорошо удаются и дорогие масштабные комиксы ("Люди Икс"), и дешевые напряженные драмы ("Способный ученик"), и запутанные криминальные детективы ("Подозрительные лица"), и военно-исторические триллеры с Томом Крузом ("Операция "Валькирия"), и даже ехидные медицинские сериалы ("Доктор Хаус"). А теперь, как оказалось, еще и фэнтези. Пожалуй, единственной неудачей постановщика можно назвать "Возвращение Супермена", и то на разгромные отзывы зрителей критики ответили преимущественным одобрением.
В исполнении Сингера и сценаристов во главе с Кристофером МакКуорри ("Подозрительные лица", "Операция "Валькирия", "Турист", "Джек Ричер") сюжет простой крестьянской сказки сместился в сторону рыцарства и эпика. Даже корова Белянка, молоком которой Джек торговал на базаре, в фильме превратилась в белого коня. Если в рассказе ненасытный Джек взбирался на дерево снова и снова, чтобы стащить у великана очередную ценность (мешок с золотом; гусыню, несущую золотые яйца; волшебную арфу), то здесь его целью стало благородное и совершенно бескорыстное спасение принцессы.
В сюжете появились заблуждающийся король с намерением выдать красавицу-дочь за малопривлекательного советника, коварства которого он не видит; злодей, движимый жаждой власти (тут небольшой привет "Властелину колец", и хотя власть символизирует не кольцо, а корона, в силу несоответствия размеров великан надевает ее на палец); отважный, находчивый и, что примечательно, читающий герой-фермер вместо охотного до наживы простака-селянина; толпа гигантов-каннибалов вместо одного людоеда; наконец, трогательно-комичный Юэн МакГрегор, эдакий Дон Кихот, в доспехах, с бороденкой и чубчиком.
Стилистически "Джек – убийца великанов" во многом напоминает "Хоббита", особенно тот эпизод, где Бильбо Бэггинс в исполнении Мартина Фримана и его друзья-гномы становятся ужином (то есть почти становятся) трех омерзительных троллей.
Даже имеется кадр с соплями (но надо сказать, что шаурма из Юэна МакГрегора, завернутого в лаваш и соседствующего с двумя поросятами, выглядит куда занятнее, нежели Фриман на шампуре).
Внешний облик великанов также явно отсылает к троллям и гоблинам из экранизаций Толкиена. А предводитель людоедов с говорящей головой-фурункулом на плече – аллюзия к британской комедии 1988 года "Как преуспеть в рекламе" (если помните, там у главного героя – работника рекламного агентства, которому поручили придумать рекламу средства от прыщей – на плече выскочил огромный фурункул, который в итоге превратился в его вторую голову).
Но в отличие от "Хоббита" картина Брайана Сингера смотрится живо и динамично. Никаких растянутых сцен, размусоливания и ни к чему не ведущих разбросов сюжетной линии. Более того, несмотря на очевидность и простоту фабулы, сценаристы "Джека" нашли, чем удивить зрителя, к примеру, связав историю с современностью (а режиссер в свою очередь где-то отыскал мальчика, поразительно похожего на Стэнли Туччи).
Что касается спецэффектов и 3D, тут "Убийца великанов", конечно, проигрывает творению Питера Джексона (хотя потрачено на фильм было немало – 195 миллионов долларов). И то, скорее, проседают стереоскопия и графика, но не сам размах. Вылазка на дерево смотрится масштабно и даже пугающе (особенно, когда ночь, дождь и группа сорвавшихся со свистом падает вниз и расплющивается о землю), страна великанов с гигантскими глыбами в виде голов и льющимися с небес водопадами завораживает, а ее обитатели страшат (хотя не столько страшат, сколько вызывают "фе").
Единственное, в чем фэнтези Сингера действительно выглядит слабо, - это исполнители главных ролей. Николас Холт (Джек) старается, но пока что, страдая однообразием мимики, берет больше смазливостью, чем талантом. Элинор Томлинсон (принцесса) немного недожарена и пресна. Зато второй план во главе с хохолком МакГрегора все компенсирует…
Смотрите все! Цените лучшее!
Самые красивые фотографии звезд, моделей и актрис - в нашем Instagram.
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
На конечном отрезке траектории ее скорость достигла 11 Махов