В Британии расшифровали самую раннюю рукопись легенды о Мерлине. Фото

Легенды о Мерлине и короле Артуре

Фрагменты рукописного средневекового манускрипта, который рассказывает историю Мерлина Волшебника из легенды о Камелоте, перевели на английском язык. Семь частей пергамента датируются примерно 770 годами и были обнаружены еще в 2019 году.

В тексте говорится о битвах между королями Артуром и Клаудасом, а также о романе между Мерлином и Вивиан, известной как "Леди Озера". Об этом пишет Daily Mail.

Рукопись нашли в библиотеке специальных коллекций Бристольского университета исследователи, изучавшие древние фолианты. Эксперты считают, что фрагменты являются одними из самых ранних сохранившихся примеров этого раздела истории. Они были вклеены в четырехтомник произведений французского философа Жана Жерсона, опубликованных между 1494-1502 годами.

Фрагменты средневекового манускрипта о Мерлине Волшебнике из легенды о Камелоте перевели на английский. Источник: dailymail.co.uk

Отмечается, что в документах содержится непрерывный отрывок из набора старофранцузских текстов XIII века, известного как цикл "Вульгата" или "Ланселот – Грааль". Ученые считают, что эти тексты были использованы как источник для "Смерти Артура" сэра Томаса Мэлори, на которой базируются многие современные перерассказы легенд о короле Артуре.

Король Артур. Источник: dailymail.co.uk

Команда использовала передовые методы визуализации, чтобы выявить поврежденные участки текста, ранее невидимые невооруженным глазом. Также идентифицировала чернила. Оказалось, что некоторые писцы использовали их на углеродной основе, сделанные из сажи, а не более распространенные "железные" чернила.

Мерлин Волшебник. Источник: dailymail.co.uk

"Мы смогли датировать рукопись, из которой были взяты фрагменты, 1250-1275 годы с помощью палеографического анализа (анализ почерка)", – пояснила автор статьи и исследователь средневековой литературы Лия Тетер с Бристольского университета.

Исследование старой рукописи. Источник: dailymail.co.uk

После этого, добавила она, лингвистический анализ "идентифицировал почерк" на севере или, возможно, и на северо-востоке Франции.

Фрагменты представляют собой одни из самых ранних сохранившихся примеров из этого раздела истории. Источник: dailymail.co.uk

Ключом к исследованию, по словам профессора Тетер, стало сотрудничество с химиком с Даремского университета Энди Биби и его командой. Они разработали мобильный спектрометр специально для изучения рукописей. Так исследователи сделали изображения поврежденных участков и с помощью цифровой обработки смогли четко прочитать некоторые части текста.

Иллюстрация к произведениям о короле Артуре

Получив возможность перевести легенду о Мерлине на английский язык, специалисты смогли выявить различные тонкие, но существенные различия в этом рассказе о цикле Вульгаты по сравнению с более современными версиями.

Например, действия различных персонажей подробнее описаны в старой версии истории, особенно в том, что касается боев. Однако остальные различия носят незначительный характер.

Как сообщал OBOZREVATEL, на экраны кинотеатров с 26 августа вышла премьера фэнтези "Легенда о Зеленом рыцаре". Картина рассказывает о сэре Гавейне – племяннике легендарного короля Артура, а также его путешествии через искушения тела и духа.