Рухнул российский ракетоносец-бомбардировщик Ту-22М3, который терроризировал Украину: сколько "Людоедов" еще осталось и почему их уже не возродят
Страна-агрессор бездарно и преступно распорядилась полученным наследством

Будьте первыми в курсе главного – подпишитесь на Новини на OBOZ.UA в Google
Использованное премьер-министром Австралии Тони Эбботтом выражение "shirtfront" ("взять за грудки"), которое он сказал в отношении президента России Владимира Путина, войдет в Австралийский национальный словарь The Macquarie Dictionary.
Читайте: Путин - изгой. Как президента России игнорировали на саммите G20
Об этом сообщает The Guardian, передает "Новое время".
Редактор толкового словаря The Macquarie Dictionary Сьюзен Батлер считает, что сфера употребления выражения "shirtfront" уже вышла за пределы спорта. С января 2015 года "shirtfront" войдет в онлайн-версию словаря, среди его определений появится значение - "противостоять кому-то с жалобой или недовольством".
Читайте: Австралийская газета потребовала от Путина публичного извинения за сбитый "Боинг"
Как сообщал "Обозреватель", накануне саммита G20 Тони Эбботт сказал, что "возьмет за грудки" российского президента, чтобы добиться от него правды о крушении Боинга Малайзийских авиалиний на Донбассе. Премьер Австралии употребил тогда спортивный термин "shirtfront", используемый в американском футболе.
Подписывайся на наш Telegram . Получай только самое важное!
Страна-агрессор бездарно и преступно распорядилась полученным наследством
Реформу разрабатывают и должны представить профильному комитету
Россияне пытаются восполнить свои потери с помощью лживых обещаний