Кешбек на пальне в Україні завершився: чи зможуть українці витратити накопичені кошти
"Загрожує життю громадян": експертиза з'ясувала, який дрон влучив у багатоповерхівку в Румунії. Фото
Президент країни висловився щодо відповідальності за інцидент

Будьте першими у курсі головного — підпишіться на Новини на OBOZ.UA у Google
Пітерський "Зеніт" допустив неймовірний ляп напередодні матчу другого туру проти АЗ Алкмар. "Синьо-біло-блакитні" запросили на прес-конференцію Мірчи Луческу німецького перекладача, щоб дублювати румунського наставника і захисника Ніколаса Ломбертса для журналістів із Нідерландів.
Під час перекладу до фахівця звернувся представник прес-служби "Зеніту", попросивши говорити голландською. На що перекладач зауважив: "Мене кликали на німецьку, я не буду перекладати на голландську". Поле цієї прес-конференція перетворилася на фарс - приїжджі ЗМІ перекладу так і не дочекалися.
Читайте: Знаменитий російський воротар встановив два ганебних антирекорду Ліги чемпіонів
Нагадаємо, раніше інший російський клуб зганьбився на матчі Ліги чемпіонів.
Коли відбудеться бій Усик – Джошуа, читай у нас в Telegram!
Президент країни висловився щодо відповідальності за інцидент
Операція проводилася у суворій відповідності до норм міжнародного морського права
Знищено іранські засоби ППО, наземну станцію управління і дрони-камікадзе