Христина Соловій розповіла про переслідування на початку карʼєри: як до цього причетний Святослав Вакарчук
Зокрема, співачка зазналася, на якій стадії погашення боргу колезі
Уявіть, що вам треба української мови описати якусь подію, яка, ймовірно, станеться, але ви не впевнені на 100%, або якісь схожі між собою речі чи відчуття. Які слова ви будете вживати в такому разі?
На думку може спасти слово "вроді". Проте ця форма є прямим проявом суржику. В українській мові такого слова не існує – це калькування російського "вроде". Що потрібно вживати натомість, розбирався OBOZ.UA.
Цілий список відповідників можна знайти у Словнику чужослів Павла Штепи. Український історик та публіцист народився на Кубані, а після поразки визвольної війни 1917-1920 років емігрував до Канади. Там Штепа досліджував питання української ідентичності і, зокрема, створив свій словник.
У ньому слово "вроді" зафіксоване саме як не притаманне українській мові. Натомість видання пропонує вживати такі варіанти:
Ось як можна вживати ці слова на практиці:
Проте, цими варіантами список слів, які краще вживати замість "вроді" не вичерпується. Схоже значення мають ще такі лексеми:
Як бачимо, українська мова пропонує величезний вибір, чим можна замінити суржикове слово "вроді". І це знання точно збагатить ваше щоденне мовлення.
Раніше OBOZ.UA розповідав, як українською можна перекласти слово "противень" – варіантів також не бракує.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.
Підпишись на наш Telegram. Надсилаємо лише "гарячі" новини!
Зокрема, співачка зазналася, на якій стадії погашення боргу колезі
Підтримка Києва стала предметом суперечок перед самітом Альянсу