Він чи вона? Якого роду слово Буковель
Наближається зимовий сезон, однією з головних принад якого є відпочинок на гірськолижних курортах. В Україні чи не найпопулярнішим таким курортом є Буковель. Але чи знаєте ви, якого роду ця назва в українській мові?
Розібратись у цьому питанні вирішила блогерка та радіоведуча Ольга Багній. У своєму TikTok-блозі вона опублікувала пояснення.
За її словами, досить часто можна почути фразу: "Ми приїхали з Буковелі". Проте тут топонім вживається неправильно. "Буковель – це іменник чоловічого роду, не жіночого. Тому "ми приїхали" не "з Буковелі", "ми приїхали з Буковелю". Ось так правильно", – пояснила вона.
Словники теж подають назву курорту як іменник чоловічого роду. Зокрема, Великий електронний словник української мови пропонує відмінювати її так:
На чоловічий рід вказує і походження слова. Воно стає очевиднішим, якщо вимовити назву так, як роблять це місцеві мешканці – гуцули. Вони називають гору, на якій розташовано комплекс, і, відповідно, сам курорт Буков’яль. А отже, йдеться про зів’ялий бук. Тобто в основі топоніма лежить назва породи дерева, що за всіма ознаками належить до граматичної категорії чоловічого роду.
Раніше OBOZ.UA розповідав, як правильно називати жителів Сум – сумчани чи сум’яни.
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.