Уместно ли имя сталинского «выкормыша» в Украине

Уместно ли имя сталинского «выкормыша» в Украине

В Киеве развернулась дискуссия по поводу переименования улицы Жукова. Разумеется, не моё дело – советовать украинцам, как переименовать эту улицу. Но я твёрдо уверен в одном: переименовать надо.

Відео дня

Подобные топонимы – это колониальные кандалы, почему-то оставшиеся на ногах свободной Украины и мешающие ей идти в будущее. От них необходимо решительно освобождаться. Что же касается именно Жукова, то я напомню украинцам нашу, чисто русскую точку зрения на этого сталинского деятеля, высказанную писателем Виктором Петровичем Астафьевым, фронтовиком: «А между прочим, тот, кто "до Жукова доберётся", и будет истинным русским писателем, а не "наследником". Ох, какой это выкормыш "отца и учителя"! Какой браконьер русского народа. Он, он и товарищ Сталин сожгли в огне войны русский народ и Россию. Вот с этого тяжёлого обвинения надо начинать разговор о войне, тогда и будет правда, но нам до неё не дожить. Сил наших, ума нашего и мужества не хватит говорить о трагедии нашего народа, в том числе о войне, всю правду, а если не всю, то хотя бы главную часть её».

Спрашивается, уместно ли, чтобы имя сталинского «выкормыша» украшало улицу столицы свободной Украины – европейской и антисоветской? У нас, в путинском государстве, стране победившего «победобесия», громко сказать всю правду о Жукове, о войне – немыслимо. Но такая возможность есть у новой Украины. Так используйте её – как завещал наш Астафьев, доберитесь до Жукова! Уберите жуковых с улиц, как вы уже убрали Ленина и прочий совковый колониальный хлам.

disclaimer_icon
Важливо: думка редакції може відрізнятися від авторської. Редакція сайту не відповідає за зміст блогів, але прагне публікувати різні погляди. Детальніше про редакційну політику OBOZREVATEL – запосиланням...