"Полякам в голову не прийде": Ніцой присоромила українців за "мовну толерантність"
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
На польському телебаченні, на відміну від українського, діти розмовляють виключно польською мовою, навіть не дивлячись на наявність російськомовного батька. При цьому не виникає питання "як дитині зручніше".
Про це в Facebook написала українська письменниця, громадський діяч Лариса Ніцой.
Вона вказала на приклад учасниці польського шоу "Голос.Деті" - дівчинки Свєти, мама якої є росіянкою.
Читайте: "Ви - недоумки!" Росіянин, що воює на Донбасі, яскраво заступився за українську мову
"Ведучі шоу запитали Свєточку польською мовою, звідки в неї таке незвичне ім’я, Свєточка? Свєточка польською мовою відповіла, що це її мама-росіянка так назвала. Мама-росіянка в цей час за кулісами розповіла польською мовою, що вона закохалася і вийшла заміж у Польщу. Що її талановита донечка співає, грає, катається на конях і вільно володіє російською мовою: читає, розмовляє. От така талановита дівчинка", - розповіла Ніцой.
За її словами, якби подібне відбувалося на українському телебаченні, дитина і його мама говорили б російською мовою.
"Не будемо ж ми дитину дискримінувати, правда, українці? Дитинці ж так зручніше, мовою матері говорити, правда? Ми ж не будемо змішувати політику і мову в дитячому шоу, ну куди ж це годиться? А от на польському телебаченні російськомовні мама і доня говорять польською! То що, українці, може ви хочете сказати, що поляки нетолерантні? Дітей дискримінують? Сунуть політику в дитяче шоу?" - додала вона.
На думку письменниці, полякам "в голову не приходить, що може бути інакше, ніж польською мовою".
Читайте: "Я представник Маріуполя": у Верховній Раді стався конфлікт через української мови
"І нікому іншому теж в голову не приходить рипатися", - додала вона.
Як повідомляв "Обозреватель", раніше Ніцой прокоментувала гучний мовної скандал на Чернігівщині.