Україна перейшла на літній час: як дізнатися точно, котра зараз година
Для додаткової перевірки можна скористатися сервісами точного часу
Папа Римський Франциск закликав змінити переклад молитви "Отче наш".
Відповідну заяву понтифіка було зроблено під час виступу по телебаченню, пише The Daily Mail.
На його думку, в молитві варто інакше перевести фразу "і не введи нас у спокусу".
"Нинішнє формулювання передбачає, що саме Бог має вибір, щоб привести нас у спокусу чи ні. Це нехороший переклад, тому що він говорить про Бога, який викликає спокусу", - сказав Папа Франциск.
Читайте: Папа Франциск "засвітив" підбите око на площі в Римі
Він додав, що католицька церква у Франції вже вибрала інше формулювання цієї фрази.
Французький переклад використовує як альтернативу фразу "не дай впасти в спокусу", що, за словами Папи, означає, що вина буде людською.
Читайте: Більше €500 тисяч: Папа Франциск допоможе переселенцям у Харкові пережити зиму
Франциск вважає, що ці слова чи подібні до них повинні застосовуватися у молитві "Отче наш" в усьому світі.
Як повідомляв "Обозреватель", раніше Папа Франциск запропонував користуватися Біблією, як мобільним телефоном.
Тисни! Підписуйся! Читай тільки найкраще!
Для додаткової перевірки можна скористатися сервісами точного часу
Росія продовжує війну проти нашої держави і живить конфлікт на Близькому Сході
За останній місяць у РФ зафіксовано щонайменше 14 атак на хімічні підприємства