УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Сумні і страшні: Ніцой висловилася про заборону радянських мультиків

17,3 т.
Сумні і страшні: Ніцой висловилася про заборону радянських мультиків

Україні не варто вводити тотальну заборону на радянську мультиплікацію. Кожен приклад необхідно розглядати окремо.

Про це в ефірі ObozTV заявила відома українська письменниця Лариса Ніцой. Вона акцентувала увагу на тому, що сучасні діти все одно не можуть сприйняти радянську мультиплікацію, а відповідно і піддатися її впливу.

"Там є хороші мультики, безумовно. Але є і такі... Я колись вирішила переглянути і зробити добірку голлівудських мультфільмів і радянських. Що я вам скажу: серед голлівудських мультфільмів дуже багато хороших, світлих мультиків, які виконані в яскравих тонах, з радісними пісеньками", – навела приклад Ніцой.

Читайте: ''Спочатку руський, тепер - інший пан'': Ніцой попередила про нову загрозу українській мові

Американській мультиплікації вона протиставила радянську: із загрозливою, похмурою музикою, намальовану в коричневій і темно-зеленій колірній гамі.

"Сучасні діти вже навіть не сприймають радянські мультики. Навіть за відчуттям. Хоча деякі з них і прищеплюють доброту і якусь моральність дітям, та навіть візуально вони якісь сумні, ці мультфільми", –резюмувала письменниця.

кадр з радянського мультфільму "Потець"
кадр з радянського мультфільму "Безкриле гусеня"
кадр з радянського мультфільму "Ведмідь липова нога"
кадр з радянського мультфільму "Келе"
кадр з радянського мультфільму "Буде ласкавий дощ"
кадр з радянського мультфільму "Халіф-лелека"

Як повідомляв OBOZREVATEL, українська комедія "Скажені весілля" встановила новий рекорд в прокаті, випередивши навіть фільм "Киборги".

Інформаційне шоу "Студія Обозреватель" дивіться щодня по буднях о 10:00 на ObozTV.