"Хамка!" Прес-секретар Зеленського втрапила у скандал через мову
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Прес-секретар президента України Володимира Зеленського Юлія Мендель вступила в суперечку в мережі з журналістами "5 каналу".
Так, перебуваючи разом із главою держави в Брюсселі, Мендель публікувала його заяви на офіційних сторінках у соцмережах. При цьому в Facebook публікації в основному були викладені українською, а в Twitter – англійською мовою.
Під заявою Зеленського про ПриватБанк журналісти попросили Мендель перекласти текст українською. "Щоб не виникало "мєня нє так понялі, журналісти нєправільно пєрєвєлі", – написали в Twitter.
Читайте: Мендель втрапила у скандал у США через посаду у Зеленського
Мендель в свою чергу їдко відповіла: "Можу почати суржиком, спеціально для "5 каналу".
На продовження суперечки на сторінці ЗМІ відреагували на слова Мендель. "Ну що ж. Ще раз вітаємо новопризначену прес-секретарку, ш̶а̶н̶о̶в̶н̶і̶ ̶ч̶у̶в̶а̶к̶і̶ ̶т̶а̶ ̶ч̶у̶в̶і̶х̶і̶ високодостойні пані та панове. Сподіваємося, на "Інтері" Вас навчили не тільки суржику, але і правильно любити батьківщину. Спасибі за Вашу роботу", – написали журналісти.
Думки українців, які спостерігали за сваркою, розділилися. Одні написали, що Мендель дійсно повинна дублювати все написане українською, і навіть назвали її "хамкою".
Інші ж накинулися зі звинуваченнями на журналістів. "Ви що, не в змозі перекласти?", "Google перекладач на допомогу", – написали в коментарях.
Як повідомляв OBOZREVATEL, раніше Зеленського розкритикували за російськомовний виступ на iForum.