Українська письменниця Лариса Ніцой залишилася незадоволена службою таксі в Чернівцях, яка спілкувалася з нею російською мовою.
"В голові одразу думка, що це може бути оператор, який сидить не в Чернівцях, а в зросійщеному Харкові, Дніпрі чи Одесі, є таке таксі, що працює на кілька міст", - написала вона в своєму Facebook.
Письменниця навела діалог зі службою таксі (авторський стиль збережено. - Ред.):
- Здравствуйтє, куда падавать машину?
- Перепрошую, це чернівецьке таксі? Бо я телефоную в Чернівці.
- Да, ето Чєрновци.
- А чому ви зі мною розмовляєте московською?
- А вам какая разніца?.
- Для мене є різниця. Велика.
- Добре, кажу українською. Вільної машини немає.
"Київське таксі мені вже рік такого питання не ставить", - підсумувала вона.
Читайте:
''Гангрену потрібно вирізати'': Ніцой розгромила противників українізації
Випадок викликав бурхливу дискусію: "Усі міста русифіковні - і Львів, і Чернівці, і Івано-Франківсь, і Тернопіль, не кажучи вже про північ, південь, центр, і схід", "Прикордоння "комуністичної тюрми" завжди заселялись НКВД-КГБшними елементами".
''Гірше Києва або Харкова'': Ніцой обурив ''московський'' стиль спілкування на Буковині
Як повідомляв OBOZREVATEL, раніше Ніцой порадила українцям залучати до кримінальної відповідальності тих, хто порушує рішення Конституційного суду про обов'язковість української мови в публічній сфері.