УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Фатальна жінка: як українка спокусила всесвітньо відомих письменників

21,0 т.
Фатальна жінка: як українка спокусила всесвітньо відомих письменників

Відома українська письменниця Марко Вовчок славилася своїми романами і навіть встигла спокусити таких відомих письменників, як Пантелеймон Куліш, Іван Тургенєв, літературний критик Дмитро Писарєв, Олександр Герцен.

Відео дня

З одними з них у письменниці були романи, з іншими вона зберігала дружні стосунки. Про це до дня народження класика української літератури написала професор Києво-Могилянської академії Віра Агаєва, передає ВВС.

У 17 років Марія Вілінська (справжнє ім'я Марко Вовчок) вийшла заміж за політичного втікача, українського етнографа Опанаса Марковича. Саме тоді вона опанувала українську мову і змінила національну ідентичність. Свої перші поетичні спроби вона надсилала Пантелеймону Кулішу, який допомагав їй друкуватися. Після особистої зустрічі письменник закохався в юну Марко Вовчок, але взаємності не добився. Їх любов називають "платонічною", хоча з боку Куліша були неоднозначні натяки, але Марко швидше хотіла дружити з письменником. Вона не хотіла належати ще комусь крім себе.

Фатальна жінка: як українка спокусила всесвітньо відомих письменників

Марко Вовчок стала єдиною жінкою, якою захоплювався Тарас Шевченко. Він прочитав її тексти, і назвав своєю "дочкою" і "лагідним пророком" для України. Особисте знайомство тільки посилило його захоплення, і він подарував Марії Олександрівні золотий браслет.

Пізніше Марко Вовчок втекла з російським романістом Іваном Тургенєвим за кордон до Франції, де він допомагав їй з перекладом і видавництвом, також він ввів письменницю в своє коло і познайомив з видавцем у Парижі.

Марко Вовчок

Тоді письменниця роз'їхалася з чоловіком і жила тільки з літературних заробітків, з гонорарів за белетристику, переклади, статті. Подружилася у Франції з багатьма видатними російськими емігрантами.

Тургенєв і Герцен, прочитавши її автобіографічним роман, застерігали письменницю про те, що плітки про її життя можуть зруйнувати кар'єру. Однак Марія Маркович не звертала на це увагу. Вона багато подорожувала, писала і зваблювала чоловіків. Також вона завжди пильно займалася своїм сином, який був все життя для матері найближчою людиною.

Пізніше Марія Маркович повернулася в Петербург, де заснувала журнал перекладної белетристики. Жуль Верн надав їй ексклюзивне право переводити його тексти тому, що був зачарований іноземкою і її літературним стилем.

Читайте: Незнайко в Ірпені: сьогодні виповнюється 110 років від дня народження письменника Миколи Носова

У Петербурзі у Марії трапляється роман з літератором і революціонером Дмитром Писарєвим. Вони їдуть разом відпочивати в Дубулти, де той тоне в морі. Трагедія вразила письменницю. Тоді Марко Вовчок вирішила спробувати на собі традиційну жіночу роль і вийшла заміж за Михайла Лобач-Жученко, який був молодший за неї. Молодята поїхали разом в Нальчик. Писала в цей період мало, виховувала онука, на якого у сина не вистачало ні часу, ні сил.

Марія Олександрівна забрала хлопчика і офіційно усиновила. Цю сімейну таємницю розкрили тільки через багато десятиліть.

Біографія Марко Вовчок є історією успіху жінки за найнесприятливіших обставин, а її кращі тексти стали незаперечним класикою, якою захоплюються і сьогодні.

OBOZREVATEL згадав найбільш знакові цитати з творчості Тараса Шевченка.