Чому неправильно говорити "омбудсвумен": як утворити фемінітив
Фемінітиви зазвичай утворюються суфіксально та вважаються одною з найдинамічніших категорій сучасної української мови, що активно розвивається. Найбільше плутанини виникає зі словами іншомовного походження.
Наприклад, у мережі часто можна зустріти "омбудсвумен", як фемінітив від слова "омбудсман". OBOZ.UA розбирався, чому так говорити неправильно.
Насамперед варто розібратися з походженням слова. Попри поширену думку, "омбудсман" – не англійське слово. Воно проходить від шведського "ombudsman", що означає "представник". Це посадова особа, на яку покладаються функції контролю за дотриманням законних прав та інтересів людей.
Посада "парламентського омбудсмана" вперше була введена у Швеції 1809 року. Саме за шведським зразком її запровадили в інших країнах: Фінляндії (1919), Норвегії (1952), та Данії (1953). Учасники конференції ООН у 1959 pоці запропонували поширити цей інститут на всі держави світу.
Тож як назвати жінку-посадовицю, до основних повноважень якої входить захист прав і свобод людини?
Поширений варіант "омбудсвумен" є помилковим, оскільки слово має не англійське, а шведське походження.
Логічним буде припущення, що правильно "омбудсквінна", оскільки kvinna – шведською "жінка".
Наразі посада омбудсмана існує в понад 100 країнах, офіційні назви при цьому різняться.
Світовий інститут омбудсманів включає різні спеціалізації:
- омбудсман новин отримує і досліджує скарги від читачів ЗМІ;
- банківський омбудсман здійснює врегулювання розбіжностей, що виникають з договору іпотечної позики, між банком та фізичними особами;
- регіональні омбудсмани запроваджуються частіше в державах з федеральної формою правління;
- омбудсман з питань рівних можливостей створений додаткових гарантій рівності двох статей у всіх сферах державного і суспільного життя;
- омбудсман з прав дітей;
- військовий омбудсман;
- омбудсман з питань меншин;
- бізнес-омбудсмен займається захистом інтересів бізнесу перед органами державної влади.
До речі, існує кілька варіантів того, як назвати жінок на посадах в міністерствах та тих, що займаються наукою. "Пані міністр", "жінка науковець", а останнім часом найбільш вживаними вважаються слова "міністерка" та "науковиця". Як правильно назвати українською жінку-науковця і жінку-міністра – читайте у матеріалі.
Також OBOZ.UA розповідав, як утворити фемінітив від слова "генерал".
Підписуйтесь на канали OBOZ.UA в Telegram і Viber, щоб бути в курсі останніх подій.