TVORCHI на "Євробаченні-2023": що відомо про пісню, з якою українці виступатимуть в Ліверпулі, та переклад тексту
Учасники колективу TVORCHI – Андрій Гуцуляк та Джеффрі Кенні – представлятимуть Україну на "Євробаченні-2023" з англомовною піснею Heart of Steel, яку написали під впливом війни. За словами музикантів, їх надихнула незламність захисників "Азовсталі" навесні 2022 року.
У перекладі з англійської трек артистів називається "Серце зі сталі". Про історію створення пісні на європейський конкурс TVORCHI розповіли в інтерв'ю ТСН на YouTube (щоб подивитися фото і відео, доскрольте до кінця стоірнки).
Зірки цьогорічного Нацвідбору зізналися, що написали переможну пісню під впливом відео бійців на "Азовсталі".
"Я не міг уявити, як важко їм там. Таке враження, що то кінець, але в їхніх очах я бачив вогонь, силу волі і незламність. Від цього в мене проходили мурахи по спині. Під цими емоціями я написав цю пісню. Усі українці отримали сталеві серця і увесь світ має брати приклад з нас та об'єднуватися проти зла заради миру", – сказав Гуцуляк.
Переклад пісні Heart of Steel (Серце зі сталі):
1 куплет.
Іноді потрібно відпустити
Іноді потрібно озирнутися
Іноді потрібно знати
Коли підняти свій середній палець вгору
Я не можу пояснити
Скажу, як я відчуваю
Життя – це просто гра
І я граю, щоб перемоги
Не бійся говорити те, що думаєш
Тому що як би не було погано, хтось тебе почує
Приспів.
Мені байдуже, що ти говориш
Байдуже, як ти почуваєшся
Геть з моєї дороги
Тому що в мене серце зі сталі
2 куплет.
Тобі просто подобається поводитися безглуздо
Намагаєшся залізти мені в голову
Але коли я вмикаю фари
Я бачу тебе наскрізь
Намагаєшся вивести на реакцію
Я просто починаю діяти
Ти знаєш, я ніколи не програю
Тобі теж подобається увага
Але це не для тебе.
Раніше OBOZREVATEL розповідав про 5 маловідомих фактів про TVORCHI. Також OBOZREVATEL писав, як нігерієць Джеффрі Кенні відповів хейтерами на закиди щодо незнання українською мови.
Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі Obozrevatel та у Viber. Не ведіться на фейки!