Потап переклав промову Путіна до росіян "простою народною мовою": ми в ж*пі
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Український продюсер і виконавець Олексій Потапенко (Потап) переклав промову диктатора Путіна "простою народною мовою", щоб не навантажувати розум громадян РФ "складними словами". За версією зірки, президент країни-окупанта повідомив, що їхня економіка "в ж*пі".
Відеозвернення з'явилося на сторінці артиста в Instagram. Зазначимо, що він виклав відрізок із промовою Путіна щодо проблем, зумовлених світовими санкціями (щоб подивитися фото, доскрольте до кінця сторінки).
Путін звернувся до росіян із поясненням, що відтепер Росія буде "зміцнювати свій технологічний та науковий суверенітет", але доведеться пережити "глибокі структурні зміни в економіці, інфляцію та зменшення робочих місць".
Послухавши промову загарбника до свого народу, Потап вирішив "перекласти" звернення задля кращого розуміння росіянами ситуації, в яку їх загнав обраний диктатор.
"Давайте я коротко поясню, що мав на увазі В. В. Путін, коли казав ці складні слова, простою народною мовою, щоб зрозуміли всі: "Ми в ж*пі. Нам п*здець. Ми будемо все вирішувати за рахунок вас. Ми будемо голодувати. Від нас закрився увесь світ", – сказав співак.
Він також закликав росіян задуматися над своєю подальшою участю в країні, яку бойкотує майже вся світова спільнота.
У коментарях виконавця підтримали колеги-знаменитості та звичайні підписники. "Ідеальний переклад", "По факту Потап сказав", "Усе буде Україна", – йдеться в повідомленнях.
Як повідомляв OBOZREVATEL, співачка Alyona Alyona звернулася до українців із проханням припинити сперечатися через мову. Вона вважає, що російськомовні громадяни так само люблять Україну, як і інші.
Лише перевірена інформація в нас у Telegram-каналі obozrevatel. Не ведіться на фейки!