"Змогла себе пересилити". Марічка Падалко припустила, з якої причини її кума Лідія Таран може не повернутися в Україну
Тележурналістка Лідія Таран, яка під час повномасштабного вторгнення знайшла тимчасовий прихисток з донькою Василиною у Франції, схоже, затримається в цій країні надовго. Подруга та кума телеведучої Марічка Падалко припустила в інтерв’ю OBOZ.UA, що Лідія може залишитися у Франції, бо її дочка-старшокласниця, ймовірно, вступатиме до вишу Франції.
За словами телеведучої, вона захоплюється подругою, яка наважилася "починати заново життя іншою мовою". Марічка Падалко каже, що сама колись пробувала вчити французьку і зрозуміла, що мова дуже складна.
"Вона здобуває вищу освіту французькою мовою – для мене це такий подвиг, – каже про Лідію Таран Марічка. – Я колись намагалася почати вчити французьку, але було дуже складно. Хоча я філолог за освітою, вчила англійську та німецьку. Захоплююся подругою, що вона змогла себе так пересилити. Не хочеться говорити про наш вік, але, погодьтеся, що мови в школі даються набагато легше, ніж починати заново життя іншою мовою. Ліда – величезна молодець".
"Я не знаю, з якою країною вона пов’язує своє майбутнє життя – це треба запитувати в неї. Знаєте, як часто буває – життя підв’язується під дитину, – продовжує Падалко. – А у Франції вища освіта французькою мовою безкоштовна, а це може бути перспективою для її дочки, яка зараз навчається в 10 класі. Але думаю, що Ліда буде час від часу приїздити до нас".
Нагадаємо, телеведуча Лідія Таран а під час повномасштабного вторгнення знайшла тимчасовий прихисток з донькою Василиною у Франції. Згодом Таран кілька разів приїжджала до Києва. однак повертатися назовсім не наважувалася: "Місце, де я купила квартиру, виявилося дуже невдалим. Мій будинок знаходиться біля заводу Артема, об'єкта, яким постійно намагаються потрапити російські ракети. Туди прилітало вже тричі, були людські жертви, і, в принципі, немає жодної гарантії, що не прилетить ще вчетверте і вп'яте".
В 44 роки тележурналістка стала студенткою вишу, де науки викладаються виключно французькою. Лідія Таран на своїй сторінці в соцмережі не раз зізнавалася, як непросто їй дається мова: "Господи, чому ти послав французам таку красиву, але складну мову?".
А тим часом її донька дуже швидко адаптувалася у Франції: "Діти зазвичай адаптуються швидше за дорослих. У доньки занурення виявилося тотальним: вона встає о шостій ранку, о сьомій йде на електричку, о 7:40 Василина вже в коледжі. Вона більш адаптована, ніж я, оскільки щодня перебуває з самого ранку до п'ятої вечора серед однолітків. Зараз, дивлюся, дочка навіть почала в українську вставляти французькі слова. Тобто пройшла такий собі експрес-курс із занурення".
Повне інтерв’ю з Марічкою Падалко читайте на OBOZ.UA тут.
Тільки перевірена інформація у нас у Telegram-каналі OBOZ.UA та Viber. Не ведіться на фейки!