Євробачення 2021: текст і переклад пісні переможця Måneskin "Zitti E Buoni"

4 хвилини
469,4 т.
Євробачення 2021: текст і переклад пісні переможця Måneskin 'Zitti E Buoni'

Італійський гурт Måneskin, який виграв міжнародний конкурс Євробачення 2021, виконав на сцені пісню під назвою "Zitti E Buoni", що в перекладі означає – "Заткнись і будь тихіше".

OBOZREVATEL вирішив розповісти, про що пісня переможців Євробачення 2021, і показав переклад тексту.

Трек "Zitti E Buoni" – це маніфест для тих, хто бажає йти вперед і цінує свою унікальність, незважаючи на те, що і хто про них говорить. Музиканти пояснювали, що таку фразу "Заткнись і будь тихіше" вони часто чули під час шкільних років від своїх вчителів.

Музиканти написали текст пісні кілька років тому, коли ще були школярами.
Відео дня

За словами артистів, вони не любили школу, а текст пісні написали кілька років тому, коли ще були школярами. На Євробаченні "Zitti E Buoni" набрала 524 бали. Від глядачів Італія отримала найбільшу кількість балів – 318. Журі 39 країн в загальному дало італійцям 206 балів.

Måneskin – "Zitti E Buoni" – текст пісні

Loro non sanno di che parlo

Voi siete sporchi fra 'di fango

Giallo di siga 'fra le dita

Io con la siga 'camminandoScusami ma ci credo tanto

Che posso fare questo salto

Anche se la strada è in salita

Per questo ora mi sto allenando

E buonasera signore e signori

Fuori gli attori

Vi conviene toccarvi i coglioni

(Eurovision version:

Vi conviene non fare più errori)

Vi conviene stare zitti e buoni

Qui la gente è strana tipo spacciatori

Troppe notti stavo chiuso fuori

Mo 'li prendo a calci' sti portoni

Sguardo in alto tipo scalatori

Quindi scusa mamma se sto sempre fuori, ma

Sono fuori di testa ma diverso da loro

E tu sei fuori di testa ma diversa da loro

Siamo fuori di testa ma diversi da loro

Siamo fuori di testa ma diversi da loro

Ho scritto pagine e pagine

Ho visto sale poi lacrime

Questi uomini in macchina

Non scalare le rapide

Scritto sopra una lapide

In casa mia non c'è Dio

Ma se trovi il senso del tempo

Risalirai dal tuo oblio

E non c'è vento che fermi

La naturale potenza

Dal punto giusto di vista

Del vento senti l'ebrezza

Con ali in cera alla schiena

Ricercherò quell'altezza

Se vuoi fermarmi ritenta

Prova a tagliarmi la testa

Perché

Sono fuori di testa ma diverso da loro

E tu sei fuori di testa ma diversa da loro

Siamo fuori di testa ma diversi da loro

Siamo fuori di testa ma diversi da loro

Parla la gente purtroppo

Parla non sa di che cosa parla

Tu portami dove sto a galla

Che qui mi manca l'aria

Parla la gente purtroppo

Parla non sa di che cosa parla

Tu portami dove sto a galla

Che qui mi manca l'aria

Parla la gente purtroppo

Parla non sa di che cazzo parla

(Eurovision version: Non sa di che cosa parla)

Tu portami dove sto a galla

Che qui mi manca l'aria

Ma sono fuori di testa ma diverso da loro

E tu sei fuori di testa ma diversa da loro

Siamo fuori di testa ma diversi da loro

Siamo fuori di testa ma diversi da loro

Noi siamo diversi da loro

"Zitti E Buoni" трек-маніфест для тих, хто хоче рухатися вперед і цінує свою унікальність
Måneskin – "Zitti E Buoni" – переклад пісні

Вони не розуміють, про що я говорю.

Одяг вимазаний, все в грязі.

Плями від сигарет між пальцями,

Гуляю з сигаретою в руці, вибач, але я дійсно вірю,

Що я можу зробити цей стрибок.

Навіть якщо дорога круто піднімається вгору.

Ось для цього я і тренуюся.

І добрий вечір, пані та панове,

Випускайте акторів.

Постукайте три рази по дереву,

Сидіть тихіше води, нижче трави.

Люди тут дивні, ніби бариги.

Я занадто багато ночей провів поза домом,

Тепер я виб'ю двері.

Дивлюся вгору, як альпініст.

Вибач мене, мамо, за те, що у мене не всі вдома.

Я божевільний, зате не схожий на них,

І ти божевільний, зате не схожий на них.

Ми божевільні, але не схожі на них.

Ми божевільні, але не схожі на них.

Я написав сторінки за сторінками,

Я бачив сіль і сльози

Цих людей в машинах,

"Не йди проти течії", – написано на надгробку.

У моєму будинку немає бога,

Але якщо ви знайдете почуття часу

Ви воскреснете зі свого забуття.

І вітер не зможе перемогти

Міць природи

З правильної точки зору.

Відчуваєш, як вітер тебе п'янить?

З восковими крилами на спині

Я буду шукати висоту,

Якщо ви хочете зупинити мене, спробуйте ще раз.

Спробуй відрубати мені голову.

Так як

Я божевільний, зате не схожий на них,

І ти божевільний, зате не схожий на них.

Ми божевільні, але не схожі на них.

Ми божевільні, але не схожі на них.

Люди базікають, на жаль,

Базікають про те, про що нічого не знають.

Відведи мене туди, де я випливу

Тут я задихаюся.

Я божевільний, зате не схожий на них,

І ти божевільний, зате не схожий на них.

Ми божевільні, але не схожі на них.

Ми божевільні, але не схожі на них.

Відзначимо, що соліст рок-групи Måneskin Даміано Давид добровільно погодився здати тест на наявність наркотиків в організмі після того, як його звинуватили у вживанні заборонених речовин.

Підозрілу поведінку соліста колективу відобразили відеокамери. Він схилився над столом і ніби щось вдихнув, зробивши характерний рух головою. У понеділок, 24 травня, стало відомо, що тест показав негативний результат.

Раніше OBOZREVATEL докладно розповідав все, що відомо про переможця "Євробачення 2021" – італійській групі Måneskin. Так до складу групи входять головний вокаліст Даміано Давид, басистка Вікторія Де Анжеліс, гітарист Томас Раджі і барабанщик Ітан Торки. Вони познайомилися ще в школі.

Їх музика – суміш жанрів реп-року, фанк-року, глем-року і Стоунер-року. Групу Måneskin створили в 2016 році в Римі. Назва колективу походить від датського слова, що в перекладі означає "місячне світло".