"Боже, поговори зі мною нормально!" Дар'я Петрожицька розповіла про реакцію мами на її українську мову
Зірка серіалу "Папік", українська акторка Дар'я Петрожицька поділилася, як її мама спершу реагувала на українську мову з вуст доньки. Рішення перейти з російської на державну стало для зірки принциповим, хоч з цим і виникали певні проблеми.
Наприклад, мамі акторки спершу було незручно порозумітися з нею. Про це Петрожицька розповіла в інтерв'ю Аліні Доротюк на YouTube (щоб подивитися фото і відео, доскрольте до кінця сторінки).
За словами знаменитості, її молодша сестра також вирішила відмовитися від російської мови, а мама поки не захотіла перейти на державну. Через це деякий час в сім'ї виникали непорозуміння.
"Був такий момент. Сестра теж принципово перейшла на українську. І був такий момент, коли я до мами щось, а вона каже: "Боже, поговори зі мною нормально!" Я кажу: "Мама! Тобто? Як це? Ні, мамо, ми починаємо з себе", – пригадала акторка.
Петрожицька додала, що розуміє людей, які помиляються, намагаючись розмовляти українською, і засуджує тих, хто цькує їх за помилки.
Для себе акторка з хлопцем-харків'янином вирішили, що на людях та в медіапросторі будуть розмовляти тільки українською, оскільки хочуть, щоб навіть випадкові перехожі не плутали їх з росіянами.
Зараз закохані й дома намагаються відмовитися він російської мови, проте, за словами акторки, це особливо важко робити під час сварок.
Раніше OBOZREVATEL писав, що Дар'я Петрожицька поскаржилася на стереотипи щодо українців у Німеччині. Німці дивувалися, що в Україні громадяни можуть дозволити собі дорогі телефони.
Тільки перевірена інформація в нас у Telegram-каналі Obozrevatel та Viber. Не ведіться на фейки!