"Не потрібно робити проблем": народний артист висловився про двомовність в Україні
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Народний артист України, естрадний співак Павло Зібров заявив, що двомовність в Україні не є проблемою.
Про це йшла мова в передачі "DROZDOV"(щоб подивитися відео, доскрольте новину до кінця).
"Не потрібно робити в Україні проблем на тлі двомовності. Так людей виховала дійсність, немає сенсу їх переучувати. Незважаючи на все, вони залишилися жити в державі, нікуди не поділися. Російськомовні нормально сприймають україномовний матеріал і навпаки. Ніколи не було колотнеч на цьому тлі", - сказав артист.
Якщо творчість - правдива і подається професійно, то її можна співати будь-якою мовою, впевнений Зібров.
Читайте: "Дружина приревнує..." Зібров назвав секс-символ українського шоу-бізнесу
"Коли ти йдеш до людей з відкритою душею, то мова значення не має. Правда, згадую один кумедний випадок. Якось я виступав на шестидесятому дні народженні Івана Плюща. В залі сидів Кучма і тодішні парламентарії. Всі серйозні, одягнені в чорні костюми. Я заспівав "Хрещатик", який всім завжди подобався, а потім для дружини Івана Плюща і ще декількох красунь виконав "Женщина любимая". Після виступу один поважний народний депутат звернувся до мене з критикою, мовляв, чому я не перевів пісню на українську? Ба, навіть більше! Він навіть показав, як на його погляд слід було б написати лірику", - поділився народний артист.
Музикант зізнався, що не може співати свої старі пісні в перекладі на іншу мову.
"Якщо я все життя співаю пісню російською, то в моїй пам'яті осів текст саме на цій мові. Тому виконувати композицію на українській просто не зможу. Мені простіше написати зовсім нову поезію до нової мелодії", - пояснив співак.
Як повідомляв "Обозреватель", раніше Зібров заявляв, що категорично відмовляється виступати в Росії не дивлячись на те, що його регулярно туди запрошують.