Офіс Зеленського оконфузився з перекладом його інтерв'ю New York Times
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Між текстом інтерв'ю президента України Володимира Зеленського американській газеті The New York Times і його перекладом Офісом глави держави знайдено відмінності.
На це звернуло увагу видання "Телеграф". Так, у відповіді на одне із запитань Зеленський назвав Україну "найбільшою демократією серед країн колишнього СРСР".
Однак у перекладі ОП журналіст нібито називає не Україну, а Зеленського "найголовнішим демократичним лідером на пострадянському просторі".
"Щодо лідерства, то я дуже спокійно до цього ставлюся", – відповідає президент.
Як повідомляв OBOZREVATEL, Зеленський дав велике інтерв'ю The New York Times, у якому розповів про плани України на 2021 рік, боротьбу з корупцією, про відносини із США і вакцину від коронавірусу, а також про ситуацію на Донбасі.
OBOZREVATEL зібрав топові заяви Зеленського.