УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Мовний скандал: в Україні вказали, в чому деякі політики схожі на російських

9,2 т.
Євген Головаха

Україна поквапилася деякими пунктами нового закону про освіту, що і призвело до конфлікту з Угорщиною.

Про це доктор філософських наук і авторитетний соціолог Євген Головаха розповів в інтерв'ю "Новому времени".

На думку соціолога, Україні, яка обрала європейський вектор руху, важливо зважати на європейськими правилами гри.

Читайте: Відповідь Угорщини: Парубій поставив крапку в мовному скандалі

"Там діє принцип: ніколи не можна обмежувати права етнічних та мовних меншин. І поки цей принцип працює, нинішня ситуація на польському та угорському кордоні України в європейської спільноти буде викликати питання", - пояснив Головаха.

А в Україні, зазначає Головаха, поки що перемагає ідея - поки не переведемо всіх на українську мову, не буде української нації.

Він наголосив, що важливо вести діалог і відповідати на ці запитання.

Читайте: Хоче вкрасти Закарпаття? Угорщину запідозрили в путінських замашках

"Мене турбують висловлювання деяких політиків і дипломатів, що це наша внутрішня справа: мовляв, що хочемо, те й робимо. Дуже вже це нагадує Росію, упевнену у власній самодостатності і байдужу до думки сусідів", - сказав соціолог.

Головаха додав, що Україна ратифікувала занадто багато європейських і міжнародних документів про права меншин, щоб так легко жонглювати цим питанням.

Як повідомляв "Обозреватель", Росія не задоволена тим, що Венеціанська комісія не внесла до загального списку своїх рекомендацій позицію про необхідність змін у статті закону України "Про освіту" щодо російської мови.