Герман обгрунтувала, що Чехов - таки український поет

Котрий день громадськість обговорює недавній конфуз лідера Партії регіонів, кандидата в Президенти України Віктора Януковича , який назвав Антона Павловича Чехова великим українським поетом.
Сьогодні найближчий соратник Віктора Федоровича - народний депутат Ганна Герман - популярно пояснила журналістам, чому головний регіонал країни відніс Антона Павловича до розряду українських поетів: "Чехов має безпосереднє відношення до України. Ті, хто читають не лише шкільні підручники, знають про те, що мати Чехова - українка, а сам Чехов в дитинстві розмовляв на малоросійському мовою. Що стосується його творчості, то більшість чеховських оповідань - це саме поезія в прозі. Антон Павлович, як і Леся Україна, користувався таким літературним прийомом, як поезія в прозі, - якщо хтось знає, що таке поезія в прозі. Це дає право називати його поетом ".
На підтвердження всього сказаного, Ганна Герман процитувала "поезію в прозі" Антона Чехова: "... Я вже починаю забувати про будинок з мезоніном, і лише зрідка, коли пишу або читаю, раптом ні з того, ні з сього пригадується мені то зелений вогонь в вікні, то звук моїх кроків, що лунали в полі вночі, коли я, закоханий, повертався додому і потирав руки від холоду ... "(А. П. Чехов" Будинок з мезоніном "-" Зібрання творів у дванадцяти томах ").
До того ж, продовжила пояснювати депутат-регіонал, в листах до Горького Чехов писав про те, що його батьки дуже сумують за Малоросією. "Його цілком можна назвати українським поетом, так само як і російським, так само як і американським, так само як і французьким, тому що вершини світової літератури не мають національностей, - заявила Ганна Герман. - Все, що створено під цим небом, належить цій землі ".
До речі, як стверджує "Вікіпедія", вірш у прозі відрізняється від прози відсутністю сюжету і установки на інформацію або розповідь, але відрізняється і від поезії відсутністю скільки суворої метрики, ритміки, строфіки і виразною, регулярної рими. У цьому плані вірші в прозі не потрібно плутати ні з ритмічною прозою (наприклад, Андрія Білого), ні з вільним віршем (верлібр), широко поширився в XX в.
Разом з тим, для віршів у прозі характерні підвищена метафоричність, емоційність мови, упор на передачу суб'єктивних вражень, які зазвичай характеризують ліричний вислів, пише MIGnews .
Читайте по темі:
Янукович відремонтує дачу поета Чехова
Герман: Тимошенко готує серію кровопролитних вибухів
Герман: Тимошенко даремно грає з іменами світових лідерів
Герман: Україні потрібно, щоб Янукович вміло мовчав
Янукович пояснив, що робили регіонали на поліграфкомбінаті










