УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Табачник все підрахує - і кіно заговорить українською

Табачник все підрахує - і кіно заговорить українською

Віце-прем'єр-міністр України з гуманітарних питань Дмитро Табачник обіцяє, що Кабмін прийме зважене рішення щодо дублювання фільмів українською мовою.

Про це віце-прем'єр сказав, виступаючи сьогодні на міжнародному медіа-форумі, передає УНІАН .

"Після вивчення ситуації, я думаю, що Кабінет міністрів прийме зважене, прораховане рішення, яке сприятиме розвитку вітчизняної бази кіновиробництва", - сказав він.

Табачник зазначив, що необхідно дочекатися завершення судового процесу з цього питання, оскільки прокуратура ще може його оскаржити.

Він запевнив, що рішення буде прийнято з урахуванням інтересів дистриб'юторів іноземних фільмів і після грунтовних консультацій з представниками громадськості, Академії мистецтв та Спілки кінематографістів.

Він запевнив, що рішення Кабміну не буде конфліктним.

Нагадаємо, 17 жовтня Київський апеляційний суд скасував постанову уряду про обов'язкове дублювання всіх фільмів у прокаті українською мовою .

9 листопада Табачник заявив про те, що рішення суду треба поважати, а також зазначив, що дублювання всіх 100% кінофільмів не вигідно .

Пізніше ці заяви Табачника були схильні критиці з боку колишнього віце-прем'єра В'ячеслава Кириленка.