У Табачника обіцяють поки не переводити ВНЗ на регіональні мови

За словами заступника директора Департаменту вищої освіти МОНмолодьспорту України Миколи Фоменко, поки в Міністерстві питання про переведення вищих навчальних закладів на регіональну мову не варто. Однак він не виключає, що таке питання може виникнути. Водночас, чиновник упевнений, що перехід ВНЗ на регіональну мову може викликати ряд проблем: від кадрових і освітніх до фінансових. Про це Фоменко сказав УНН .
"Мова йде про те, що є трудовий колектив ВНЗ, є студенти, тому насильно це (введення регіональної мови у ВНЗ - Ред.) Вводити не можна, оскільки можна нарватися. Тому тут треба бути обережним", - зазначив співрозмовник агентства.
За словами Фоменка, в той час, коли ми, українці, вчили російську мову, ці години росіяни витрачали на навчання англійської, французької, німецької мови. Тому росіяни нас вибили з багатьох бізнес-структур в Європі. На період розпаду Радянського Союзу культурно, комунікативно росіяни виявилися більш конкурентними.
Крім того, на думку заступника директора Департаменту вищої освіти МОН, для переходу вищих навчальних закладів на регіональну мову потрібно буде використовувати значну частину бюджетних коштів.
"Тільки на підручники, потрібно буде використовувати мільйони гривень", - сказав він.
Крім того, за словами чиновника, з перекладом ВНЗ на регіональну мову можна зіткнутися з кадровими проблемами. "Чи зможуть викладачі легко перейти на іншу мову? Чи не буде це суржик? Поліязиковость призвела до того, що діти і український погано знають, і російську. Наприклад, юнак в Одесі закінчив школу, а хоче вступити в Київський університет Шевченка. У нього мовна підготовка російська, а в університеті - українська. Вже на цьому етапі можуть виникнути проблеми ", - резюмував Фоменко.










