УкраїнськаУКР
русскийРУС

Перекладати тести на сім мов дуже ризиковано

828
Перекладати тести на сім мов дуже ризиковано

Переклад завдань зовнішнього незалежного оцінювання на сім мов національних меншин створює ризики, вважає експерт з питань освіти Павло Полянський.

Відео дня

Про це повідомляє кореспондент "Обозревателя".

За його словами, може бути порушена конфіденційність тестів.

"Враховуючи кількість людей, які будуть причетні до перекладів, ризики витоку інформації збільшуються всемеро", - обурений Полянський.

Експерт упевнений, що вся відповідальність за такі ризики буде лягати на нинішнє керівництво Міносвіти.