УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

"Регіонали" скасують українську мову в кінотеатрах

783
'Регіонали' скасують українську мову в кінотеатрах

Народний депутат України (фракція Партії регіонів), голова ради правозахисного громадського руху "Російськомовна Україна" Вадим Колесніченко вважає за необхідне скасувати наказ Міністерства культури і туризму, який зобов'язує дублювати державною мовою фільми, які демонструються в кінотеатрах України, і таким чином повернути права національних меншин.

На прес-конференції Вадим Колесніченко нагадав, що в січні 2006 року Кабінет міністрів України прийняв постанову, якою було встановлено квоту обов'язкового дублювання українською мовою іноземних фільмів, а в 2008 році Міністерство культури і туризму видало наказ, в якому говориться, що Державна служба кінематографії не має право видавати держпосвідчень на право розповсюдження і демонстрації фільму, якщо фільм не дубльований державною мовою.

Разом з тим, Вадим Колесніченко підкреслив, що в рішенні Конституційного суду України від 2007 року встановлено вимоги до фільмів які демонструються в Україні, в частині обов'язкового дубляжу або озвучення чи субтитрування і, як підкреслив депутат, ні в одному законі або рішенні КС не міститься заборона на демонстрацію фільмів іноземного виробництва з дубляжем будь-якою мовою, а субтитрами українською.

"Постанова Кабінету міністрів України і наказ Міністерства культури і туризму незаконні і суперечать Конституції України, законам України, роз'ясненню Конституційного суду щодо закону кінематографії, який не забороняє дублювати фільми російською, та інші регіональні мови або мови меншин, якщо є українські субтитри", - підкреслив Вадим Колесніченко, передає Інтерфакс-Україна.

Він також зазначив, що "в підсумку розгорнутої кампанії з тотальної і насильницької українізації кінопрокату Міністерством культури і туризму за 2008 - 2010 роки в Україні припинили свою діяльність 26 кінотеатрів".

Також, за словами Вадима Колесніченка, українці були позбавлені можливості ознайомитися з низкою фільмів, які отримали світові кіно премії, у зв'язку з тим, що вони не були дубльовані українською мовою .

"Зміна влади в Україні зможе привести до скасування незаконних наказів і повернути дію рішення Конституційного суду України", - висловив переконання депутат.

Він також підкреслив, що, таким чином, відновляться права національних мовних меншин України, і українське законодавство буде узгоджено з нормами міжнародних договорів, які були ратифіковані українським парламентом.

Крім того, депутат нагадав, що рішенням цієї проблеми може стати і ухвалення проекту закону "про внесення змін до закону України про кінематографію", автором якого є Вадим Колесніченко.

Цим законом передбачається, що "іноземні фільми для поширення в Україні можуть бути дубльовані або озвучені чи субтитровані державною мовою, регіональною мовою або мовою меншин на вибір розповсюджувача", повідомляє MIGnews .