Мінкультури хоче повернути дублювання фільмів українською мовою
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Міністерство культури України ініціює відновлення обов'язкового дублювання українською мовою іноземних фільмів, повідомило в четвер ІА УНІАН з посиланням на міністра культури Євгена Нищука.
"Міністерство культури буде вносити пропозицію до Верховної Ради, щоб повернути українське дублювання фільмів", - сказав Нищук.
За його словами, на українську не будуть дублюватися фільми, які в оригіналі озвучені російською мовою.
Читайте: Кремлівська маріонетка Аксьонов пригрозив кримським корупціонерам "Магаданом"
Нагадаємо, під час президентства Віктора Ющенка (2005-2010) було введено обов'язкове дублювання всіх фільмів українською мовою, який за конституцією є єдиною державною.
Це викликало невдоволення компаній-кінопрокатників, які були змушені збільшувати витрати, пов'язані з перекладом. Багато кінофільми надходили в Україну з Росії, де вони вже були переведені на російську мову.
Читайте: Сама високогірна територія, що охороняється Землі
Кінопрокатникам дешевше купувати фільми в РФ, ніж у США і Європі. Після приходу до влади в 2010 році Віктора Януковича дублювання фільмів українською мовою перестало бути обов'язковим.