Тепер так залякують? Київське метро потрапило в гучний скандал через "калік"
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
У мережі обговорюють оголошення у Київському метрополітені, в якому йдеться про заходи безпеки на платформі і використовується слово "каліки".
"Потяги міцні. Ви - ні. В минулому році п'ять осіб залишилися каліками після падіння на шляхи. Один загинув", - написано на плакаті.
Дмитро Щебетюк, людина з інвалідністю, нагадав, що це слово вже не вживають.
"Як хорошими закликами повертати погані слова. Десь в паралельному світі. А говорили, що "каліки" вже давно вийшло з ужитку, тому його обігравали. Відродження", - прокоментував він.
Він запропонував змінити текст оголошення: у минулому році п'ять осіб отримали інвалідність після падіння на шляху.
За його словами, слова "інвалідність" теж бояться, а якщо потрібно більше залякати, то можна додати "на все життя".
"Повинні налякати... Тут толерантність не допоможе", - зазначила Ірина Сергіївна.
На що Дмитро їй відповів: "Круто лякати людьми з інвалідністю! Юху, тепер моїм героєм з історій нічних жахів буде каліка! А то все думав, ось чим би людей залякати. Більш того, тепер мене повинні в метро лякатися. І як тільки побачать - так і відходити від краю платформи. Відтепер буду виконувати важливу соціальну функцію".
"Ідіотизм, звичайно. Але безкоштовна ідея сюжету про інклюзивність", - наголосив Сергій Сібел.
При цьому Наталія Лаурікайнен нічого страшного в слові "каліка" не побачила.
"Ну ніхто ж не винен, що хтось народився або став таким, і тут скоріше не малося на увазі те, що ви пишете Дмитро, поняття "каліка" - той, хто має каліцтва, грубо кажучи ним можна стати будь-яким способом", - написала вона.
Читайте: Платили в банку: в Києві пасажирам метро не вистачило жетонів
За її словами, можна потрапити в руки маніяка, можна потрапити під авто, можна упустити скляну пляшку, і вона поріже очі, можна позбутися руки на роботі, можна отримати розсіяний склероз у 40 років, все що завгодно.
"І по суті тут нічого страшного в цьому слові я не побачила, питання у контексті. Можна було написати так: люди отримали серйозні травми? Отримали каліцтва? Як? Наскільки серйозні травми вони отримали - поняття розтяжне", - уточнила Наталія.
"Звичайно, куди більш однозначно затаврувати травмовану людину. Так чого б відразу не назвати "інвалідом"? Чи "каліка" більш м'яке визначення?" - обурився Ігор Шавро.
"Яке ж це мерзенне слово. Хто цей автор", - підтримала Юлія Мензелівська.
Як повідомляв "Обозреватель", Рада знайшла заміну терміну "інвалід".