Блог | Друг пізнається в біді. Азербайджанці близько до серця прийняли горе українського народу
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Протягом багатьох десятиліть азербайджанська діаспора України докладає максимальних зусиль для поглиблення українсько-азербайджанських зв'язків. Природно, нам доводилося враховувати зовнішньополітичні пріоритети та національні інтереси України у справі налагодження цієї співпраці. Схожість доль наших держав прискорила цей процес – Азербайджан та Україна постраждали від порушення своєї територіальної цілісності.
Далі – мовою оригіналу.
Те ужасы войны, через которые некогда прошел азербайджанский народ, в настоящее время испытывают украинцы. Сцены бомбежек мирных городов, наличие беженцев, чудовищные военные преступления и боль от потери родных краев и близких людей очень знакомы азербайджанцам. Поэтому они очень близко к сердцу приняли горе и страдания украинского народа.
Трагедии, вызванные агрессией соседнего государства, сделали нас ближе друг к другу. Как гласит народная мудрость – друг познается в беде. Украинцы – мудрый народ, который умеет делать выводы и без постороннего взгляда. И в этом я снова убедился, ознакомившись со статьей, опубликованной на сайтах украинских телеканалов "Прямой" и "Пятый".
В этой публикации были приведены документы столетней давности, которые доказывают, что у украинцев и азербайджанцев единая историческая судьба. Так, в телеграмме главы Украинской дипломатической миссии на Кавказе Ивана Красковского, направленной главе правительства Азербайджанской Демократической Республики 14 января 1920 года, отмечается, что "как бы ни были переменчивы наши исторические судьбы в будущем, народы Украины и Азербайджана всегда связаны узами самых тесных государственных взаимоотношений и неразрывной общей дружбы".
А в совместном меморандуме делегаций Украинской Народной Республики и Азербайджанской Демократической Республики на Парижской мирной конференции, состоявшейся по итогам Первой мировой войны, подчеркивалось, что наши народы "подверглись жестоким ударам грубой стихийной силы большевиков, с которыми им пришлось вести борьбу не на жизнь, а на смерть".
"Потеряв неимоверное количество своих сыновей, обагрив их кровью родные земли с подожженными и разрушенными селами и городами, украинцы… и азербайджанцы, дорожа своей национально-государственной независимостью, решились отстаивать свою независимость, и в этих видах они готовы вести до последней возможности и ведут сейчас тяжелую, непосильную борьбу против большевиков", – отмечается в документе.
Эти строки в полной мере отражают чаяния наших государств, стремящихся избавиться от пагубного влияния России. Нас связывает общность исторических судеб, которые определяют совместную деятельность в приложении усилий для преодоления общей преграды на пути нашей свободы.
Здесь также уместно привести слова основоположника Азербайджанской Демократической Республики Мамед-Эмина Расулзаде, который в своем труде "О пантуранизме" отмечал, что Украина "никакого отношения к России не имеет". Это значит, что мы должны продолжать путь, начатый нашими славными предками, стремившимися чтобы их потомки жили в независимом государстве.