П'єси Шекспіра переведуть в прозу для більшої доступності
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!
Британське видавництво Hogarth оголосило про проект з перекладання віршованих п'єс Вільяма Шекспіра в прозі, передає Лента.ру .
Метою міжнародного проекту, який отримав назву The Hogarth Shakespeare, є залучення до читання Шекспіра нової аудиторії, яку бентежить складний поетичну мову. Творам англійського письменника також буде надано сучасне звучання відповідно до задумами нових авторів.
Імена всіх письменників, які будуть задіяні в проекті, поки не відомі, проте двоє з них вже встигли оголосити про свою участь. Це британка Джанет Вінтерсон, яка вибрала п'єсу Шекспіра "Зимова казка", і американка Енн Тайлер, якій сподобалася комедія "Приборкання норовливої".
Проект приурочений до святкування 400-річчя з дня смерті Шекспіра, яке пройде в 2016 році.