Сенсаційний чернетку Буша викликав нову хвилю сміху
Віртуальний меморіал загиблих борців за українську незалежність: вшануйте Героїв хвилиною вашої уваги!

Організатори загальнополітичної дискусії зробили так, що непримиренні опоненти Джордж Буш і Махмуд Ахмадінежад, що вимагає напередодні права "словесної дуелі" з Бушем, виступали в різний час, і таким чином, не мали можливості зустрітися.
Але цього разу помилку допустила сама адміністрація Білого дому, опублікувавши невідредаговану версію його промові перед Генеральною Асамблеєю ООН, повідомляє РІА Новини .
Тепер весь світ являє, як президент США Джордж Буш бореться за правильну вимову, читаючи важкі для для нього слова по фонетичної транскрипції. В опублікованому тексті роз'яснюється не тільки вимова назв інших країн, таких як "Киргизстан", але навіть імені французького президента Саркозі. Ім'я глави опозиції М'янми, Аун Сан Су Чжі, президент не зміг правильно вимовити, можливо тому, що в тексті не було відповідної транскрипції.
Колишній спіч-райтер президента США Девід Фрум (David Frum) підтвердив британській газеті Times., Що у всіх президентських промовах містяться фонетичні транскрипції, назвавши опублікування невідредагованої версії "помилкою".










