Піноккіо і Том Сойєр прийняли іслам

Піноккіо, Том Сойєр та інші герої світової літератури в нових версіях 100 творів класичної літератури, включених до шкільної програми в Туреччині, прийняли іслам.
"Дай мені трохи хліба, заради Аллаха", - говорить Піноккіо, звертаючись до тата Карло, своєму творцеві, в книзі, поміченої грифом міністерства освіти Туреччини.
"Слава Аллаху", - зауважує дерев'яна маріонетка пізніше.
У "Трьох мушкетерів" Д'Артаньяну кажуть, що він не може відвідати Араміса. Причина сильно здивувала б автора роману Олександра Дюма.
"Він оточив себе правовірними. Він прийняв іслам після важкої хвороби", - повідомляє йому стара.
Том Сойєр завжди ухилявся від домашньої роботи, проте в заучуванні ісламських молитов він проявляє велику запопадливість. За виучіваніе арабських слів йому дають "особливе частування".
Поліанна, героїня роману Елінор Портер, яку багато хто вважає втіленням християнського прощення, каже, що вірить в кінець світу, яким він передбачений в Корані.
Малятку Хайді, швейцарської сиротке, придуманої Йоханной Спірі, кажуть, що, помолившись Аллаху, вона зможе розслабитися.
Спотворень піддалися ще кілька книг, включаючи байки Лафонтена і "Знедолених" Віктора Гюго.
Недоладні вставки, зроблені ісламськими видавництвами, спровокували в Туреччині скандал, тому що Туреччина з 1920-х років є світською державою.
Інші книги містять образи, сленг і грубі вірші-знущання на адресу президента і прем'єр-міністра.
Реджеп Тайіп Ердоган, прем'єр-міністр Туреччини, закликав негайно вжити заходів щодо видавців.
Міністерство освіти пригрозило судовими діями проти будь-якого видавництва, який продовжить випускати подібні книги.
Хусейн Селик, міністр освіти, вказав: "Якщо ми знайдемо сленг і лайливі слова, ми засудити видавців за використання грифа міністерства".