"ИИ скоро вытеснит актеров дубляжа". Олекса Негребецкий – о "пластмассовом" украинском языке, предложении Klavdia Petrivna и воспоминаниях о ЧАЭС
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
Лучший биатлонный комментатор Украины Андрей Столярчук вспомнил, как ему пришла идея ответить за оскорбления одиозному российскому комментатору Дмитрию Губерниеву с помощью стихов Лины Костенко.
"Я ехал после гонки и постоянно пикал телефон. Смотрю, а мне болельщики пишут и сбрасывают, что сказал Губерниев. Мне очень нравится Лина Костенко - это моя любимая поэтесса. А "Брутто" немного переделали и поставили на музыку ее слова. Я ехал и как раз эта песня звучала. И мне очень понравились слова "Дякую за тих, хто нічим не осквернив душу". И я решил немного ее переделать, добавить немного губернии, поребрика и т.д., чтобы дать ответ и свой месседж в толерантной форме. Я понимал, что сказать "моральный урод", "свинья" или еще что-то - это уровень Губерниева. И я осознавал, что до этого уровня опускаться не буду, отвечая теми самыми словами. Мне хотелось ответить достойно и в то же время содержательно", - заявил Андрея в эфире "Обозревателя".
Напомним, что Губерниев назвал Столярчука моральным уродом за то, что украинский комментатор потроллил Россию "Боярышником" во время эстафеты в Рупольдинге.
После этого Столярчук в ответ своему российскому коллеге продекламировал в эфире переделанные стихи знаменитой поэтессы.
Кто с кем встречается в украинском спорте, узнавай у нас в Telegram!
Известный переводчик и режиссер дубляжа дал интервью OBOZ.UA
На конечном отрезке траектории ее скорость достигла 11 Махов
Основной акцент сериала — на работе команды, отвечающей за сны Райли, когда она спит
Четвертое поколение модели обещает стать существенным обновлением линейки