Борис Ложкин: в "Еврейской библиотеке" на украинском языке вышла книга Голды Меир "Моя жизнь"
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
В новой книжной серии "Еврейская библиотека", в которой публикуются первые переводы на украинский язык произведений о евреях и Израиле, успевшие стать мировой классикой, вышла в свет еще одна книга – автобиография киевлянки и четвертого премьер-министра Израиля Голды Меир.
Об этом сообщил Борис Ложкин, президент Еврейской конфедерации Украины, инициировавшей публикации в "Еврейской библиотеке".
Как говорится на сайте ЕКУ, история жизни Голды Меир во многом повторяет историю самого Израиля. Она, как и многие десятки тысяч евреев, вынуждена была эмигрировать из царской России, охваченной в начале ХХ века еврейскими погромами. Она увлеклась идеями сионизма, осваивала земли Эрец-Исраэль и принимала активное участие в борьбе за независимость. Уже после объявления независимости ей пришлось также приложить немало усилий, чтобы сохранить молодое еврейское государство.
"Все эти этапы, непосредственным свидетелем и участником которых была Голда Меир, в живой увлекательной манере описаны ею самой в книге, ставшей бестселлером сразу после первой публикации в 1973 году", - говорит о новой книге Ложкин.
"Моя жизнь" Голды Меир считается также одним из лучших мемуаров политических деятелей ХХ века.
Украинское издание автобиографии Голды Меир позволит более тесно познакомить с ее историей и украинских читателей, отмечают в ЕКУ.
Партнерами Еврейской конфедерации Украины в создании серии "Ефрейская библиотека" стали Благотворительный фонд Бориса Ложкина, Евро-Азиатский Еврейский Конгресс и Фонд имени Князей Острожских Юрия и Ирины Луценко.
Кстати, первая книга в "Еврейской библиотеке" вышла не так давно. Ею стала работа доктора Даниэля Гордиса "Израиль. История возрождения нации", выпущенная в издательстве "Наш формат".