Звезда сериала "Западное крыло" Джон Спенсер: актер с украинскими корнями, ставший мировой знаменитостью
Оказавшись на вершине, Спенсер не забывал, из какой среды вышел
В сети продолжаются споры на тему того, как же правильно называть нового короля Великобритании, старшего сына покойной Елизаветы ІІ: Чарльз ІІІ или Карл ІІІ. Расставила все точки над "і" посол Британии в Украине Мелинда Симмонс.
В эфире телемарафона новостей она заявила, что даже на украинском языке продолжит называть новоиспеченного правителя Чарльзом. Так, как это было, когда он являлся еще принцем Уэльским.
"Вы знаете, что на английском правильно его называть Чарльз. Даже когда мы говорили по-украински, когда он был принцем Уэльским, и теперь, когда он стал Чарльзом III, мы будем продолжать так его называть", – прокомментировала дипломат.
Она добавила, что украинским филологам стоит прийти к консенсусу в этом спорном вопросе.
"Как это будет на украинском, я думаю, что лингвистам придется как-то с этим разобраться и прийти к взаимопониманию. Но на английском мы будем его называть King Charles, то есть Чарльз ІІІ", – объяснила Симмонс.
Отметим, версия произношения имени "Карл" употреблялась в отношении предыдущих королей Карла I и Карла II. Сегодня же СМИ отдают предпочтение варианту "Чарльз". Впрочем, английское правописание имени одинаково в обоих вариантах – Charles.
Как объяснила литературный редактор Ольга Васильева, Чарльз – это английский вариант немецкого имени Карл. И английский король должен называться по-английски. Подробнее – в нашем материале.
Как писал OBOZREVATEL ранее:
Только проверенная информация у нас в Telegram-канале Obozrevatel и в Viber. Не ведитесь на фейки!
Не надоедаем! Только самое важное - подписывайся на наш Telegram-канал
Оказавшись на вершине, Спенсер не забывал, из какой среды вышел