Как говорить по-украински красиво и правильно: 9 секретов от филологини

2 минуты
14,4 т.
Как говорить по-украински красиво и правильно: 9 секретов от филологини

Филологиня, писательница и преподавательница Марина Герасименко поделилась секретами, как правильно и красиво говорить на украинском языке. Она сформулировала и показала на примерах 9 правил, которые помогут улучшить навыки произношения.

Видео дня

"Важность фонетики и произношения часто недооценивают, многие считают, что звуки в русском и украинском языках одинаковы, а они – разные", – указывает в своем Telegram-канале Герасименко.

Прежде всего, пишет филологиня, не нужно приближать [о] к [а], или [и] к [и] в словах. В частности, звук [о] должен всегда произноситься четко, а [и] не должен звучать как [i].

"Четко произносим – я, ю, є, ї, когда они обозначают два звука. [Украйина], а не [Украина], [обицяйу], а не [обицяу], [свойе], а не [свое]", – добавляет Герасименко.

Кроме этого писательница не советует оглушать звонкие согласные.

"Неправильно вместо [б], [д], [г], [ж], [з] произносить [п], [т], [х], [ш], [с]. Например, [репорташ] вместо [репортаж], [дуп] вместо [дуб], [прывис] вместо [прывиз]", – подсказывает женщина.

Филологиня поделилась секретами правильного произношения в украинском языке.

Филологиня отмечает, что для хорошего произношения нужно избавиться от "цикання" и "дзикання", ведь в украинском языке звуки [д] и [т] произносятся глухо.

" Звук [ч] твердый. Не произносите "чяй", "чюю", "читати". Буква Щ в украинском обозначает два звука [шч]. Произносим их кратко и четко: [боршч], [дошч], [шчастя]", – отмечает Герасименко.

Отдельным правилом она вынесла звук [в], который может вызвать затруднения.

"В конце слова и перед согласным звук приближается к [у]. Собственно, что-то среднее между [в] и [у]. Для этого звука даже есть специальный значок в транскрипции, вот такой – [ў]. Правильно произносить: [виўторок], [прыйшоў], [наўчати], [воўк] Если запутались, забудьте Главное, запомните, что звук [в] нельзя приближать к [ф], чтобы не было [любоф], [кроф] и, не дай Бог, [Шефченко]", – пишет филологиня.

Последним советом писательница указывает на отсутствие редукции в украинском языке, то есть звуки должны произноситься четко и полнозвучно, без проглатывания.

Как сообщал OBOZREVATEL, теннисистка Марта Костюк призвала всех украинцев переходить на украинский язык. Так 19-летняя спортсменка из Киева отреагировала на инициативу депутатов Государственной думы Российской Федерации отнести к россиянам всех говорящих на русском языке.