Тимошенко заявила, что не понимает Азарова, и попросила переводчика

Юлия Тимошенко обратилась к Печерскому районному суду с просьбой обеспечить ее переводчиком с русского на украинский язык, чтобы понять показания премьера Николая Азарова, который на допросе говорит на русском языке. Об этом сообщили в пресс-службе Тимошенко.
«Сейчас я ничего не поняла из того, что сказал Николай Азаров. Я хочу сослаться на статью 19 Уголовно-процессуального кодекса, согласно которой судопроизводство проводится на государственном языке - украинском. Поэтому я требую повторить то же самое на украинском языке, поскольку перед дачей показаний премьер-министра меня не спросили. Мне необходим переводчик для того, чтобы понять премьер-министра, который не понимает украинского языка», - заявила лидер БЮТ.
В свою очередь, защитник Юрий Сухов заявил, что согласно части 1 статьи 19 УПК судопроизводство проводится на украинском языке, и если кто из участников его не понимает, то его должны обеспечить переводчиком.
Сторона обвинения расценила это ходатайство как «давление на свидетеля».











