УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС
Осман Пашаев
Осман Пашаев
Украинский и крымскотатарский журналист

Блог | Что имел в виду Эрдоган, когда говорил о "компромиссах": правильный перевод

Что имел в виду Эрдоган, когда говорил о 'компромиссах': правильный перевод

Про "компроміси Ердогана": "З офіційною мовою Росії нема проблеми сприйняття"

Видео дня

По-перше Ердоган жодного разу не використав слова TAVİZ - саме воно означає компроміс.

Президент Туреччини щодо позиції України і свого "друга Президента Зеленського" використав слово

MUTABAKAT - консенсунс.

Що ці слова означають в турецькій мові? Тавіз - поступка, а мутабакат - розмова на рівних з точки зору сторони, яка воліє уникнути подальших втрат, але упи$&ить ще більше, якщо друга сторона наполягатиме.

Мутабакат - це позиція переможця.

Якщо комусь не зрозуміло про що це пост, то знайдіть зрадницькі новини за вчора у розділах міжнародка.

Якісь дивні російсьйські наративи в українських пабліках, що нібито Україна погодилася на компроміси по 4-х з 6и вимог Росії.

Ердоган дослівно сказав:

Україна готова знайти консенсунс по 4 із 6 питань. Тобто 2 з 6 Україна не буде навіть обговорювати - це Крим і Донбас.

Найсмішніша фраза Ердогана про російську мову як другу в Україні. Він же відтролив Путіна і Лаврова як чечетовських мишат...чи кошат.

Дослівно турецький президент сказав фразу, яка трошки неправильна граматично, бо немає сенсу. Звучить вона так: "одне з питань, зокрема визнання мови Росії офіційною, з чим і сама Росія згодна. Та і Зеленський згодний. Там всі знають російську". Тобто Ердоган каже - її ж всі визнають і говорять. в чому справа?)

Я коли це прочитав, то думав, як Ердогана самого не розірвало від ржачу.

Нижче скріншот з точними цитатами до літери, тому готовий до філологічних диспутів якщо шо.

Что имел в виду Эрдоган, когда говорил о "компромиссах": правильный перевод
disclaimer_icon
Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке...