Столичной милиции дали на Евро филологов и переводчики
Виртуальный мемориал погибших борцов за украинскую независимость: почтите Героев минутой вашего внимания!
Для милиционеров, которые будут охранять общественный порядок во время Евро-2012, закупили более 1,4 тысячи голосовых электронных переводчиков. Об этом на пресс-конференции заявил начальник департамента гражданской безопасности МВД Украины Сергей Поготов.
«Эти переводчики уже вступили в эксплуатацию и успешно тестируются у наших сотрудников», - сообщил Поготов. По его словам, прежде всего их будут использовать для преодоления языкового барьера между гостями чемпионата и правоохранителями.
Представитель МВД уверяет, что переводчики - очень удобные и полезные для тех сотрудников, которые не успели подтянуть свой английский. «Понимание и перевод нужной фразы занимает несколько секунд. Также в нем (переводчике, - Авт.) присутствуют уже заготовленные ответы», - говорит Поготов.
Тем не менее, по его словам, сотрудники внутренних дел продолжают ходить на семинары по английскому языку. Кроме того, как сообщил Поготов, во время Евро милиционерам будут помогать общаться с иностранными гостями студенты-филологи.
В МВД добавили, что английским языком в совершенстве владеют около двух тысяч столичных милиционеров.