УкраїнськаУКР
EnglishENG
PolskiPOL
русскийРУС

Хата с краю или все же рука об руку?

4,3 т.
Хата с краю или все же рука об руку?

В украинском прокате стартовала драма "Два дня, одна ночь" - последняя на сегодняшний день работа титулованных бельгийских братьев-режиссеров Жан-Пьера и Люка Дарденнов. Фильм участвовал в конкурсе Каннского кинофестиваля, получил высокие оценки критиков, но у жюри остался без наград.

"Два дня, одна ночь" - история жены и матери двоих детей Сандры (Марион Котийяр), которую хотят уволить с работы. Для небогатой женщины, только излечившейся от затяжной депрессии, нерадужная перспектива кажется катастрофой…

Пройдя курс лечения от депрессии, героиня возвращается на работу в цех, как ей кажется, воодушевленная и с новыми силами. Но там узнает о сокращении одного из семнадцати сотрудников, включая ее. Конечно, выгоднее всего уволить нестабильную работницу, за время отсутствия которой начальство убедилось, что с установленным объемом работы вполне могут справиться и шестнадцать человек. Бригадир предлагает голосование: можно оставить на работе Сандру, но тогда каждый из сотрудников лишится премии в 1000 евро; или же оставить премию, но тогда коллектив лишится Сандры. Нетрудно догадаться, как распределяются голоса…

Но у Сандры появляется второй шанс, когда после пятничного голосования предлагается все хорошо обдумать и взвесить за уикенд и проголосовать повторно в понедельник. Теперь у Сандры есть два дня, чтобы заручиться поддержкой большинства: уговорить девять коллег из шестнадцати отказаться от премии…

Смотрите: "Два дня, одна ночь": украинский трейлер

Дарденны поднимают такие важные социальные и моральные вопросы, что наотрез отказываются от какой-либо кинематографичности. Игнорируют декоративность, избавляются от условностей и закадровой музыки, очищая кадр, как от шелухи. В простых полупустых реальных интерьерах (на улице, в машине, в кафе, но в основном на порогах домов, которые обивает Сандра) разворачивается маленькая драма одного человека, за сгорбленной спиной которого стоит одна из главных драм общества. На бумажках для голосования всего два слова: "Сандра", "премия". Казалось бы, скудный абсурдный ряд. Но в нем весь смысл существования социума.

И речь не о жизни и смерти, не о помощи тяжело больному, а всего лишь о месте работы. Молодая здоровая женщина без труда устроится на новое. Казалось бы. Но для Сандры этот "обход" становится настоящим "походом за счастьем". На пути героиня встречает весь спектр реакций: формальное "извини, но мне нужны деньги"; захлопнутую перед носом дверь; дверь, которая вовсе не открылась; сомнение; честную практичность "а какая мне выгода голосовать за тебя?"; искреннее сочувствие; неискреннее сочувствие; крики и оскорбления вплоть до рукоприкладства; стыд, слезы и мольбу о прощении…

Смотрите: Марион Котийяр в Каннах: оригинальный наряд, прекрасная роль

По словам Жан-Пьера Дарденна, они с братом не хотели никого судить и ни в коем разе не собирались устраивать показательный процесс с виновными и невиновными. Но, кажется, режиссер немного слукавил. Сотрудники, отказывающие Сандре, предстают людьми явно малоприятными и, по напутствию Дарденнов, вызывают у зрителя отторжение, тогда как Сандре авторы определенно сочувствуют. Зритель тоже вне всяких сопереживает ее проблеме (которую "горем" назвать все-таки рука не поднимается, это лишь работа), но вместе с тем ставит себя на место каждого, к кому стучится и до кого пытается достучаться отчаянная женщина. И каждого в той или иной мере оправдывает.

Сандра – персонаж спорный. С одной стороны, ее жаль. С другой, она жалкая. Куда большее уважение вызвала бы та, что, сцепив зубы, отправилась искать новую работу, а не ходила упрашивать, кланяться, унижаться (хотя героиня делает это, казалось бы, недостойное дело с достоинством, не впадая в плач, пока не свернет за угол). Но в финале Дарденны прописывают Сандре поступок, который все меняет…

Суть истории, конечно, выходит далеко за рамки бытовой потери работы и поднимает главный моральный аспект существования общества. По какому принципу мы живем: "каждый за себя" или "один за всех, все за одного"? (в детстве, скрещивая с дворовыми друзьями палки-шпаги, всегда потешалась над этой фразой…). "Не мое дело" или сплоченность, солидарность, единство? "Хата с краю" или "хата с краю горит первой"?..

Во время пресс-конференции по Skype Жан-Пьер Дарденн ответил на вопросы украинских журналистов касательно фильма и проблем европейского общества в целом. Мэтр оказался простым, скромным и очень доброжелательным.

- Невозможно после просмотра фильма не провести параллель с ситуацией в Украине и с тем, как Европа отнеслась к Украине. Попросту говоря, она нас кинула. Так вот скажите, сколько Европы готовы продать душу за 1000 евро? И не держали ли Вы в голове "Фауста", когда писали сценарий?

- Нет, о "Фаусте" мы точно не думали. Но каждый зритель воспринимает картину по-своему и имеет право находить в ней то, что не закладывал автор. В Европе (и в Бельгии в частности) на сегодняшний день очень высокий уровень безработицы, и солидарность – сейчас довольно редкое явление. Солидарность – это моральный выбор, суть которого заключается в реплике "поставь себя на мое место". И в конце Сандра это делает… Наемные работники беззащитны перед работодателями. Организации, насчитывающие меньше пятидесяти сотрудников, не руководствуются правилами профсоюзов. К тому же вошло в моду ставить перед подчиненными выбор: премия или коллега. Конечно же, это создает в коллективе враждебную атмосферу… После выхода фильма в бельгийском обществе возник спор: многие говорили, что такая ситуация не могла возникнуть. И тогда мы нашли три реальных случая, когда сотрудники по приказу начальства выбирали между премией и коллегой. В двух из трех проголосовали за человека…

- Ваш фильм заставляет задуматься: чтобы я сделал, если бы ко мне в дверь постучал коллега вот с такой просьбой. Более того, задуматься о глобальном: правильно ли вообще мы строим свою жизнь… Вы как режиссер ставили перед собой глобальную цель? И сразу ли выбрали на главную роль Марион Котийяр?

- Да, про Марион мы с братом подумали сразу. Мы взяли сценарий, который пролежал в столе десять лет, и переписали героиню специально под Марион (в первоначальной версии она была медицинским работником). Что касается цели… Мы просто хотели, чтобы зритель поставил себя на место каждого из персонажей, мы не хотели устраивать суд.

- Помощь ближнему, жертвенность… - это все библейские постулаты. И один из героев ссылается на Библию. Вы вкладывали в картину религиозный посыл? И руководствуется ли современное бельгийское общество Библией?

- Верно, один из персонажей ссылается на Библию, но это, скорее, сугубо его личное восприятие. Я боюсь отвечать на этот вопрос, он слишком глубокий… Думаю, понятие солидарности гораздо шире и выходит за рамки Библии. Многие говорят, что в условиях кризиса солидарность – это роскошь. Но при этом мы все равно хотим ощущать, что живем в сплоченном обществе. Религия же в социуме уже не играет былой роли, церковь утратила позиции. Однако главные библейские постулаты, несмотря ни на что, сидят глубоко в нас.

- У Вас уже столько всевозможных наград, две "Золотых пальмовых ветви", что большая редкость… Премии для Вас все еще что-то значат?

- (Улыбается) Мне до сих пор приятно получать призы… Это всем приятно, кто бы что ни говорил…

Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?
Хата с краю или все же рука об руку?